• Pavel Muntyan

    German translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Prison Carousel

Round and round — it’s the jailhouse spin,
Free for a moment, dragged right back in.
“Crowd of two players”? Man, what a joke —
Russia makes a felony out of a song she spoke.
 
Naoko sings — her voice on the street,
Two bandmates beside her, locking the beat.
Twelve, thirteen days — the numbers don’t change,
“Organizing crowds”? That charge is strange.
A tune hits air, and the cops lose grip —
Paranoia turns a sidewalk into a “crime trip.”
 
Round and round — it’s the jailhouse spin,
Free for a moment, dragged right back in.
“Crowd of two players”? Man, what a joke —
Russia makes a felony out of a song she spoke.
 
In court — boom — they announce their vow,
She and Orlov saying “We’re engaged now.”
Freed for a minute? Nah, that’s bait —
Same cold cuffs waiting at the gate.
Three loops straight on the prison ride —
Repression spinning with a carousel vibe.
 
Round and round — it’s the jailhouse spin,
Free for a moment, dragged right back in.
“Crowd of two players”? Man, what a joke —
Russia makes a felony out of a song she spoke.
 
videoem: 
German
Translation

Knast-Karussell

Rund und rund es ist der Knast-Karussell,
Kurz frei, dann wieder zurück ins Gefängnis schnell.
„Menge von zwei Spielern“? Mann, was für ein Witz
Russland macht ein Verbrechen aus dem Lied, das sie sprach mit Blitz.
 
Naoko singt - ihre Stimme auf der Straße,
Zwei Bandkollegen daneben, halten den Takt in der Blase.
Zwölf, dreizehn Tage - die Zahlen bleiben gleich,
„Menschen versammeln“? Diese Anklage ist reichlich weich.
Ein Lied erklingt, und die Polizei verliert den Halt
Paranoia macht den Gehweg zum „Verbrechenswald“.
 
Rund und rund es ist der Knast-Karussell,
Kurz frei, dann wieder zurück ins Gefängnis schnell.
„Menge von zwei Spielern“? Mann, was für ein Witz
Russland macht ein Verbrechen aus dem Lied, das sie sprach mit Blitz.
 
Im Gericht - boom - verkünden sie ihr Gelübde,
Sie und Orlov sagen: „Wir sind verlobt, das ist unsere Hürde.“
Frei für eine Minute? Nein, nur ein Köder
Die gleichen kalten Handschellen warten schon am Tor, immer wieder.
Drei Runden direkt auf der Gefängnisfahrt
Repression dreht sich wie ein Karussell im Staat.
 
Rund und rund es ist der Knast-Karussell,
Kurz frei, dann wieder zurück ins Gefängnis schnell.
„Menge von zwei Spielern“? Mann, was für ein Witz
Russland macht ein Verbrechen aus dem Lied, das sie sprach mit Blitz.
 
videoem: 

Translations of "Prison Carousel"

German
Comments