• Plastic Tree

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

存在理由

こうしてうすいカーテンのうしろに立って居るんです
それが僕の顔がぼんやり見えてる理由です
歪んだ僕の顔に君はキスをしてくれるかな?
 
外が揺らいでみえる窓は水族館の窓のようです
部屋を出ない僕は点滅する照明のひとつです
 
歪んだ僕の顔に君はキスをしてくれるかな?
それがこわくて僕は薬をかんでフラフラ フラフラ
 
パパが死んで ママが死んで 君もいつか居なくなるから
僕はずっと ここでずっと 座ったまんま壊れてく
 
それでもちゃんと僕はいろんな事が見えているんです
歪んだ僕の顔に君はキスをしてくれるかな?
それがこわくて僕は薬を噛んでフラフラ フラフラ
フラフラァ フラフラァァァ ア─。
 
English
Translation

Raison D'être

I'm standing here, just behind a thin curtain.
That's why my face appears so blurry.
Would you still kiss me with this distorted face?
 
The window that's making the outside world seem to ripple is as if I'm looking through an aquarium.
Never leaving my room, I'm just a flickering illumination.
 
Would you still kiss me with this distorted face?
The thought scares me, so I take these drugs. It's so dizzying, it's dizzying.
 
Papa is now dead, Mama is now dead. And one day, you'll die too.
I'll be always, right here always, slowly sitting here and falling apart.
 
Despite that, I can still see things clearly.
Would you still kiss me with this distorted face?
The thought scares me, so I take these drugs. It's so dizzying, it's dizzying.
It's dizzying. Dizzying. Aah..
 

Translations of "存在理由 (Sonzai riyū)"

English
Comments
mejirosundermuramejirosundermura    Fri, 05/09/2025 - 15:45

DUDE. IT’S NOT FUNNY. YOU ARE EVERYWHERE GET OUT OF MY SKIN CLICKPHA
Anyway I realized I’ve been relying on YOUR translations forever aww. Thanks for that. Everyone give Dannie a cupcake NOW

monochromedeathmonochromedeath
   Sun, 07/09/2025 - 16:48

FANCY SEEING YOU HERE… but yes i'm everywhere and i take pride in it!.. Hi clicktennnn

mejirosundermuramejirosundermura    Thu, 11/09/2025 - 18:05

Those who lurk 😳 those who Stalk that’s you in the pura fandom twin awww