✕
Proofreading requested
Bulgarian
Original lyrics
Мълчете си
Всички казваха: "Ще съжалиш.
На пропастта по ръба вървиш."
Всички ми казваха - далече от теб.
"Играеш със огън, опасно е."
Всички казваха: "Не давай любов.
Той те уби веднъж и пак е готов."
Аз не слушах, затворих очи.
Не е любов, ако не те боли.
Мълчете си, вървете си!
Сега ще правя грешки, моля ви!
Устите ви - затворени!
Обича грешния сърцето ми.
Мълчете си, омръзна ми!
Не се грижете за живота ми.
В живота си избрах един.
Да бъда мога само с теб завинаги!
И да казвате луда ли си,
пак ще стоя пред вратата ти.
Нека пропадам, ти нагоре върви.
Крилете си давам, а ти лети.
Всички казваха: "Не давай любов.
Той те уби веднъж и пак е готов."
Аз не слушах, затворих очи.
Не е любов, ако не те боли.
Мълчете си, вървете си!
Сега ще правя грешки, моля ви!
Устите ви - затворени!
Обича грешния сърцето ми.
Мълчете си, омръзна ми!
Не се грижете за живота ми.
В живота си избрах един.
Да бъда мога само с теб завинаги!
Мълчете си, вървете си!
Сега ще правя грешки, моля ви!
Устите ви - затворени!
Обича грешния сърцето ми.
Мълчете си, омръзна ми!
Не се грижете за живота ми.
В живота си избрах един.
Да бъда мога само с теб завинаги!
Submitted by
Dimo Grudev on 2022-11-25
Dimo Grudev on 2022-11-25Czech
Translation
Buď potichu
Každý mi řekl: "Budeš toho litovat".
Kráčíš na pokraj hlubiny."
Každý mi řekl, abych si od tebe udržovala od tebe odstup.
"Zahráváš si s ohněm, to je vážné."
Každý mi řekl: "nevydávej lásku.
On tě znovu zabije a chystá se znovu to udělat.
Neposlouchala jsem, zavřela jsem oči, to není láska, když to bolí.
Buď potichu, měla jsem z toho dost.
Nebojím se o život.
Vybrala jsem si toho, kdo by byl v mém životě.
Mohu jen být s tebou navěky.
A i když se zeptají mě, jestli jsem šílená,
Tak budu stát ve dveřích znovu.
Dovol mi ustát ještě více, zatímco ty stoupáš,
Tak ti dám křídla, tak můžeš letět.
Každý mi řekl: "nevydávej lásku.
On tě znovu zabije a chystá se znovu to udělat.
Neposlouchala jsem, zavřela jsem oči, to není láska, když to bolí.
Ze všeho nejdříve buď potichu a odejdi!
Budu tvořit chyby, tak prosím!
Tvá ústa - drž je zavřená!
Má srdce miluje někoho zkresleného.
Buď potichu, měla jsem z toho dost.
Nebojím se o život.
Vybrala jsem si toho, kdo by byl v mém životě.
Mohu jen být s tebou navěky.
Ze všeho nejdříve buď potichu a odejdi!
Budu tvořit chyby, tak prosím!
Tvá ústa - drž je zavřená!
Má srdce miluje někoho zkresleného.
Buď potichu, měla jsem z toho dost.
Nebojím se o život.
Vybrala jsem si toho, kdo by byl v mém životě.
Mohu jen být s tebou navěky.
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Petruš20 on 2026-01-01
Petruš20 on 2026-01-01Author's comments:
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Office worker
Name: Petruš20
Role: Guru
Contributions:
- 2045 translations
- 4 transliterations
- 494 songs
- 413 thanks received
- 13 translation requests fulfilled for 4 members
- 7 transcription requests fulfilled
- left 251 comments
- added 31 artists
Languages:
- native: Czech
- fluent: English
- advanced: English (Nigerian Pidgin)
- intermediate: English (Nigerian Pidgin)
- beginner
- English
- Spanish
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts