• PSYQUI

    Portuguese translation

Share
Font Size
Portuguese
Translation

Você não me quer?

( Ao meu lado. ) É como se não houvesse ninguém.
Toque em mim apenas com a ponta dos seus dedos.
( Abrace-me fortemente, e pra valer. )
Os sons continuarão tocando pelo resto de nossas vidas.
É como eu disse: não dá para atingir um equilíbrio se não estiver com você.
 
Você é sempre assim:
um mané de sangue frio. Seu amor é nada mais do que falácia.
Eu não preciso que você demonstre para mim o que um amor sem limites é...
( Você por acaso não me quer? )
 
( Ei! Você não pertence a mim. )
Não me faça rir,
eu não quero parecer uma garota fácil.
( Não encoste em mim... é sério. )
Eu apenas te odeio muito.
 
( Ei! Por que você tá tão brava!? )
Eu não dou a mínima para o que você diz,
não vai achando que sou uma garota fácil.
( Não fale comigo... é sério. )
Eu nunca mais verei você de novo.
 
( Ao meu lado. ) É como se não houvesse ninguém.
Toque em mim apenas com a ponta dos seus dedos.
( Abrace-me fortemente, e pra valer. )
Os sons continuarão tocando pelo resto de nossas vidas.
É como eu disse: não dá para atingir um equilíbrio se não estiver com você.
 
( Ei! Você não pertence a mim. )
 
Não me faça rir... ( Você por acaso não me quer? )
( Não fale comigo... é sério. )
Eu apenas te odeio muito.
 
( Ao meu lado. ) É como se não houvesse ninguém.
Toque em mim apenas com a ponta dos seus dedos.
( Abrace-me fortemente, e pra valer. )
Os sons continuarão tocando pelo resto de nossas vidas.
É como eu disse: não dá para atingir um equilíbrio se não estiver com você.
 
Você é sempre assim:
um mané de sangue frio. Seu amor é nada mais do que falácia.
Eu não preciso que você demonstre para mim o que um amor sem limites é...
( Você por acaso não me quer? )
 
( Ei! Você não pertence a mim. )
Não me faça rir,
eu não quero parecer uma garota fácil.
( Não encoste em mim... é sério. )
Eu apenas te odeio muito.
 
( Ei! Por que você tá tão brava!? )
 
Eu não dou a mínima para o que você diz, não vai achando que sou uma garota fácil.
( Não fale comigo... é sério. )
Eu nunca mais verei você de novo.
 
( Ao meu lado. ) É como se não houvesse ninguém.
Toque em mim apenas com a ponta dos seus dedos.
( Abrace-me fortemente, e pra valer. )
Os sons continuarão tocando pelo resto de nossas vidas.
É como eu disse: não dá para atingir um equilíbrio se não estiver com você.
 
( Ao meu lado. ) É como se não houvesse ninguém.
Toque em mim apenas com a ponta dos seus dedos.
( Abrace-me fortemente, e pra valer. )
Os sons continuarão tocando pelo resto de nossas vidas.
É como eu disse: não dá para atingir um equilíbrio se não estiver com você.
 
Você é sempre assim:
um mané de sangue frio. Seu amor é nada mais do que falácia.
Eu não preciso que você demonstre para mim o que um amor sem limites é...
( Você por acaso não me quer? )
 
Japanese
Original lyrics

Don't you want me

Click to see the original lyrics (Japanese)

Translations of "Don't you want me"

Portuguese
Comments