-
Quante parole che non dici → Portuguese translation
✕
Translation
Quantas Palavras Você Não Disse
As coisas mudam
Assim como a cor do mar
Quando você fica olhando pra ele por várias horas
Os rostos das pessoas
Os lugares onde você procurou
Pelas maravilhas que você depois descobriu
Mas porque você quer entender o amor?
O que é tão difícil de decifrar?
Pai, me perdoe
Se eu baguncei tudo
A culpa é das teorias
Eu sou prática
Eu tento flutuar
Eu tento solucionar problemas lógicos
Porque eu talvez esteja precisando de amor
Ou talvez eu só queira dizer
Quantas palavras
Você não disse e que você queria gritar
Você as verá explodindo ao longo do tempo
Todas juntas ao mesmo tempo
Todas até que elas façam você se sentir melhor
As frases vão se juntando
E se tornando adições
Dos labirintos das conjugações
É difícil sair
E correr o risco de afundar
Em um lago de vírgulas
Mas porque você quer explicar o amor?
São só dois números primos para calcular
Quantas palavras
Quantas regras e quantas escolhas para tomar
Você as verá explodindo ao longo do tempo
Todas juntas ao mesmo tempo
Todas até que elas façam você se sentir melhor
Flores nascem da sua boca
Pedacinhos das estrelas
Coisas que se perderam no vazio
Vestígios seus
Quantas palavras
Você não disse e que você queria gritar
Você as verá explodindo ao longo do tempo
Todas juntas ao mesmo tempo
Todas até que elas façam você se sentir melhor
✕
Arisa (Italy): Top 3
1. | La notte |
2. | Verosimile |
3. | Vasame |
Comments
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9868 translations, 4 transliterations, 8592 songs, 275 collections, 15661 thanks received, 386 translation requests fulfilled for 220 members, 165 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 42575 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.