• Nana Mouskouri

    Turkish translation

Share
Font Size
Turkish
Translation

Bir Melek Olsaydım

Bir melek olsaydım
Bir şeytan olsaydım
Ikisi de dayanılmaz
Kalbim yabancılaşmış
Müzik her zaman değişiyor
Siyah ve beyaz notalar eşliğinde
 
bu bir problem değil.
Dilencilerin hüküm sürdüğü
Tüm yeni şehirlere
Kaçan bir hayal bu
Korkum,
Çocukların gözyaşlarından yükselen bir nehir
 
Sesimi ağlatan bu şarkılar
Benim değil
Eski, unutulmuş bir aşkın
Ve son nefesini vermiş bütün kelimelerin
Etrafında dönüp duruyorlar
Çünkü sana söylemek istiyorum
Dilim tutulup kaldı
Gözlerin beni paramparça ediyor
Bakışın beni tutsak alıyor
Kederli ve karanlık
 
ve sana sahibim, benim gizli aşkım
Yarın vurulacak suçlular gibi
Duvarlarının ardına
Geri çekiliyorlar
 
Bir melek olsaydım
Bir şeytan olsaydım
Ikisi de dayanılmaz
Artık değiştiremem
Kalbimde
Siyah ve beyaz gözyaşları
Her zaman birbirlerine karışıyorlar
 
French
Original lyrics

Que je sois un ange

Click to see the original lyrics (French)

Translations of "Que je sois un ange"

Turkish
Comments