English request for "哀しみの森 (The Forrest Of Sorrow) (Kanashimi no mori)"

Help translate from Japanese to English song 哀しみの森 (The Forrest Of Sorrow) (Kanashimi no mori) by Björn Andrésen
Requested by: hocuspocus_pancake hocuspocus_pancake on 5 May 2026 - 07:58
Original lyrics
Japanese
Translation
English

哀しみの森 (The Forrest Of Sorrow)

朝霧 立ち込めた
冷たい 森の中
あなたの 想い出 
探して 歩いてく
 
何故に あなたは
ふたりの愛を
忘れて 消えたのか
僕だけ 残して
今は 哀しみが 
この森を 包むだけさ
 
あなたが 手を振るよ 
冷たい 森の中
儚い 幻
小径に 消えて行く
 
ここで ふたりは 
子どもの時から
愛して 育ったよ
恋人同士で
今は 哀しみが 
この森を 包むだけさ
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
dontchan dontchan
submitted on 19 Jan 2026 - 12:50
Added in reply to request by Rafael DejesusRafael Dejesus
Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up