Advertisements

Ruin (Russian translation)

Ruin

한없이 저 어둠으로
날 몰아내
흐릿하게 지워진
표정까지 하찮게도 비웃지
(I don’t wanna leave you at all)
더 이상
(I don’t wanna love you no more)
go anywhere
 
hey it’s over
이제 더는
달아나려 하지 않아
hey 벼랑에 날 떠미는
널 뒤집어 망칠 거야
몰아치는 긴장 속에 떨리는 숨마저
밀려드는 초라한 기억
(I’m) gonna let you ruin
욕망의 벽을 세운 넌
wanna let you ruin
불쌍히 멀어진 나는
I’m gonna let you ruin
 
또 미안해 할 수밖에
날 경멸해
어둠을 더 드리워
혼자서만 불타올라 또 웃지
(I don’t wanna leave you at all)
더 이상
(I don’t wanna love you no more)
go anywhere
 
hey it’s over
이제 더는
달아나려 하지 않아
hey 벼랑에 날 떠미는
널 뒤집어 망칠 거야
몰아치는 긴장 속에 떨리는 숨마저
밀려드는 초라한 기억
(I’m) gonna let you ruin
 
내게 손을 내밀어
너를 위한 가여운 react
딱한 motion
no I don’t need it any more
go anywhere
 
hey it’s over
이제 너는
고통의 끝에 부딪쳐
hey 지옥에 날 떠미는
널 끝까지 당길 거야
냉정함에 굳어버린 심장을 두드려
짙어지는 남겨진 기억
(I’m) gonna let you ruin
불안에 몸부림치는
wanna let you ruin
막다른 분노 속에 난
I’m gonna let you ruin
 
Submitted by SLORSLOR on Sat, 06/02/2021 - 15:03
Russian translationRussian
Align paragraphs

Разрушить

Эта безграничная тьма…
Выгони меня отсюда
Размытое, стертое…
Смеюсь над этим выражением
(Не хочу покидать тебя)
Большего и не надо
(Я не хочу больше любить тебя)
Уходи прочь
 
Эй, все кончено
Ничего не осталось
Не пытаюсь убежать
Эй, плывя вместе по течению
Пытаюсь покончить с тобой, перевернув лодку
Дыхание, сопутствующее мне, дрожит
Память подводит
Я позволю тебе все разрушить
Ты построила стену своих желаний
Хочу позволить тебе разрушить ее
Очень жаль, что я далеко
Тогда бы я позволил тебе разрушить ее
 
Должен ли я извиниться?
Ведь ты все равно презираешь меня
Темнота еще больше накрывает нас
Прости сгори в одиночестве
(Я не хочу покидать тебя)
Большего и не надо
(Не хочу больше любить тебя)
Уходи прочь!
 
Эй, все кончено
Ничего не осталось
Не пытаюсь убежать
Эй, плывя вместе по течению
Пытаюсь покончить с тобой, перевернув лодку
Дыхание, сопутствующее мне, дрожит
Память подводит
Я позволю тебе все разрушить
 
Протяни мне руку
Почему такая плохая реакция?
Колющие движения
Я больше не нуждаюсь в этом
Уходи прочь
 
Эй, все кончено
Настала твоя очередь
Пусть наступит пик боли
Отправь меня в ад
Я и там потяну тебя на дно
Пусть твое сердце перестанет быть таким холодным
Остались ли еще воспоминания?
(Я позволю тебе их разрушить)
Корчась от боли
(Позволю тебе разрушить)
Вот и я в ярости
Я позволю тебе все разрушить
 
Thanks!

Пожалуйста, нажмите "спасибо", если вам понравился перевод! Если используете его, то указывайте крЕдит
____________________________________________________________________________________________
исключительно любительский перевод

Submitted by eternal sunshineeternal sunshine on Sun, 16/05/2021 - 15:19
Strangers From Hell (OST): Top 3
Comments
Read about music throughout history