Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Привет сестренка

Привет сестренка, моя родная, ну как дела.
Зима, наверно, дороги к дому уж замела
А звезды падают над Кандагаром в лучах зари
Ты только маме, что я в Афгане, не говори
 
Сейчас суббота, белье почищу и черт с войной
И пахнет потом, здесь спят парнишки, был трудный бой
С дружком Олегом, что он вернется держу пари
Ты только маме, что я в Афгане, не говори
 
Своей сестренке я шлю горячий, большой привет.
Скажи: пусть пишут, давно из дома уж писем нет,
А если спросят, о чем пишу я, ну что ж, соври
Ты только маме, что я в Афгане, не говори.
 
English
Translation#1#2

Hello Sister

Hello sister, my dear sister, how are you?
The winter must've swept the way home already?
And the stars are falling over Kandahar at dawn!
Just don't tell mom I'm in Afghanistan!
 
It's Saturday, I'll do the laundry, then to hell with this war!
The boys are sleeping, it smells of sweat, it was a hard fight!
I made a bet with my friend Oleg that he'll be back!
Just don't tell mom I'm in Afghanistan!
 
Again, I greet you warmly, sister!
But I haven't been getting any letters from home!
And if they ask what I wrote, well, lie!
Just don't tell mom I'm in Afghanistan!
 

Translations of "Привет сестренка ..."

English #1, #2
Comments