✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sömnlösa Nätter
Morbida vanskapelser präglar mina drömmar
Ännu en sömnlös natt
Jag sväljer piller efter piller
I ett desperat försök att somna
Och för att återigen jagas av rättvisans varelser
I en kortvarig dröm
Min sömn försvann med dig
Ett förkastat liv, det var inte mer än rätt
att även förkasta ditt
Vareviga natt påminns jag om det dåd
som en gång gav mina läppar ett leende
Trött och illamående vandrar jag vilset runt i rummet
spegeln reflekterar tydligt min ångest
och spyorna mitt liv
Jag spyr en sista gång
och sväljer resten av tabletterna
För en säker sömn
Submitted by Kévinhe Lanoix on 2016-07-05
Translation
Notti insonni
Creature morbose infestano i miei sogni
Ancora una notte insonne
Ingoio pillola dopo pillola
In un disperato tentativo di addormentarmi
E per venir cacciato ancora una volta dalle creature della giustizia
In un sogno breve
Il mio sonno è sparito con te
Una vita abortita, era più che giusto
abortire anche la tua
Ogni singola notte rammento l'atto
che un tempo diede un sorriso alle mie labbra
Stanco e nauseato vago per la stanza
lo specchio riflette la mia angoscia
e il vomito la mia vita
Rimetto un'ultima volta
e ingoio il resto delle pillole
Per un sonno sicuro
Apati: Top 3
1. | Morgondagen |
2. | Syndafloden |
3. | Lämna mig ifred |
Comments
About translator
Name: R.
Role: Expert
Contributions: 281 translations, 10 transliterations, 355 songs, 1349 thanks received, 6 translation requests fulfilled for 5 members, left 25 comments
Homepage: www.last.fm/user/todesgleich
Languages: native Italian, Italian (Roman dialect), fluent English, German, advanced Russian, Swedish, intermediate Spanish, beginner French, Norwegian, Old Church Slavonic, Old Norse