✕
Proofreading requested
Original lyrics
さみしいかみさま
触れたら崩壊 仮想の世界
何度も創りなおして
ずっと待ってた 身体甘くして
月の裏側から
さみしいかみさま
あたしのこといってんの
さみしくなんかない
さみしいとか考えない
ねえ きみの生まれた世界は
きみの過ごしてる味は
甘い 辛い しょっぱい 苦い
それとも 酸っぱいの?
どれくらいの愛情を
この世界に向けてんの?
影 嘘くさいな
仮面舞踏会みたい
ぐるぐるぐるぐる まわる
すぐすぐすぐすぐ空いちゃう
ぽっかり空いた穴から
甘い 淡い 痛い 溢れる
触れたら崩壊 仮想の世界
何度も創りなおして
ずっと待ってた 身体甘くして
月の裏側から
I 愛 I 愛 I 愛 あいたいな
I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 あいたいな
先も知れず融けてゆくの
あたたかい 水のなか
弾ける気泡 ニンゲンのよう
あたしだっておんなじだ
触れたら崩壊 仮想の世界
何度も創りなおして
ほんとはここに触れてほしいの
月の裏側より
触れたら崩壊 妄想の果て
何度も創りなおして
ほんとはあたしが 一番脆いの
月のかけらみたい
I 愛 I 愛 I 愛 しりたい
I 愛 I 愛 I 愛 あいして
I 愛 I 愛 I 愛 アイがなくちゃ
この世界は破滅よ
触れたら崩壊 妄想の果て
何度も創りなおして
ほらみて触れて
何か感じて 本当のアタシを
触れたら崩壊 妄想の果て
何度も創りなおして
触れた途端に崩れて消える
あたしの中のアタシ
I 愛 I 愛 I 愛 しりたい
I 愛 I 愛 I 愛 あいして
I 愛 I 愛 I 愛 アイがなくちゃ
この世界は破滅よ
Submitted by nmuth on 2015-09-11
Translation
Lonely God
When you touch it, it crumbles. Imaginary world.
No matter how many times I remake it
I've been waiting so long, body alluring
From the dark side of the moon
Lonely God
Are you talking about me?
I'm not lonely
I don't think I'm lonely
Hey, the world you were born into,
Your flavor that you overdo,
Sweet, spicy, salty, bitter
Or maybe, sour?
How much affection
Are you turning toward the world?
Silhouettes, seeming false
Like at a Masquerade Ball
Turning round and round and round and round
Opening up soon, soon, soon, soon
From the slightly gaping hole
Sweet, faint, painful, overflows
When you touch it, it crumbles. Imaginary world.
No matter how many times I remake it
I've been waiting so long, body alluring
From the dark side of the moon
I (Love) I (Love) I (Love) want to meet
I (Love) I (Love) I (Love) I (Love) I (Love) I (Love) want to meet
Thawing without knowing what comes next
Within warm water
Popping bubbles, like people
And even I'm the same
When you touch it, it crumbles. Imaginary world.
No matter how many times I remake it
Truthfully I want to touch right here
On the dark side of the moon
When you touch it, it crumbles. Delusional world.
No matter how many times I remake it
Truthfully I'm most fragile
Like a piece of the moon
I (Love) I (Love) I (Love) want to know
I (Love) I (Love) I (Love) love
I (Love) I (Love) I (Love) Without love,
This world will fall to ruin
When you touch it, it crumbles. Imaginary world.
No matter how many times I remake it
Here, look, touch it
I can feel something, like the real me
When you touch it, it crumbles. Delusional world.
No matter how many times I remake it
The instant it's touched it collapses to nothing
The me within myself
I (Love) I (Love) I (Love) want to know
I (Love) I (Love) I (Love) love
I (Love) I (Love) I (Love) Without love,
This world will fall to ruin
Thanks! ❤ | ||
thanked 60 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
m.29 | 2 years 6 months |
KoolMB | 3 years 4 months |
daokiwi | 3 years 11 months |
Daybreak | 4 years 1 month |
TimmyShinoda | 6 years 1 month |
Guests thanked 55 times
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
Submitted by nmuth on 2015-09-11
Last edited by nmuth on 2016-02-23
Author's comments:
The letter "I" (Ai) and "Love" (Ai) have the same sound in Japanese. Thus the play on words in those verses.
✕
DAOKO: Top 3
1. | 打上花火 (Uchiage Hanabi) |
2. | ゆめみてたのあたし (Yume Miteta no Atashi) |
3. | 水星 (Suisei) |
Comments
The video only contains part of the whole song.
Also the first half of the music video, "GIRL".