✕
Album:
Dear You (1992)
Original lyrics
Translation
いたずら
だけどあなたに会えるなら
それでもうれしかったのよ
あの娘 気づいていない
私ひとりの涙
あなた好きになるなんて運命のいたずら
誰にもこの心打ち明けられない
あなたの事は何もかも
知ってるつもり誰よりも
あの娘聞かせてくれる
そうよキスの仕方も
笑顔の裏のまなざしあなたは気がついて
名前で呼び合える二人がせつない
席を立つあの娘突然の二人きり
黙るのねあなた胸か熱く揺れる
あなた好きになるなんて運命のいたずら
誰にもこの心打ち明けられない
笑顔の裏のまなざしあなたは気がついて
悲しいたくらみを隠しているのよ そっと
あなた好きになるなんて・・・・・・
Mischief
But as long as I can see you,
...I'm already glad
She doesn't even know...
...how many times I've cried alone
How could I fall in love with you, it's truly a mischief of fate
Can't tell anyone about this feeling
I know everything about you...
...better than anyone
She even told me...
...how you guys kissed
You seem to notice by my gaze how I feel behind my smile
Hearing you call each other casually breaks my heart
She gets up from her seat, suddenly leaving us alone
You become quiet, I feel like my heart's burning
How could I fall in love with you, it's truly a mischief of fate
I can't tell anyone about this feeling
You seem to notice by my gaze how I feel behind my smile
Yes, I quietly hide a sad ulterior motive within me
How could I fall in love with you??
You can thank submitter by pressing this button
RetroPandasubmitted on 20 Nov 2024 - 10:22
✕






Comments 1
Released on July 1, 1992, this song reached #46 on Oricon chart and sold 9,640 copies.
Her live performances: