✕
Bulgarian
Translation
Original
Довиждане
Click to see the original lyrics (Japanese)
Винаги съм искал да те прегърна
Ако не вървяхме близо един до друг
Сега всеки един от нас има различно утро
Докато лицето ти се отдалечава
Тази ръка трепери повече и повече
Но ти вървиш без да ме погледнеш
Направо
Едно довиждане,разцъват цветята
И се усмихват,докато са сами
Едно довиждане,не бъди тъжна
В този свят цветята са просто едни цветове
Сигурно ти ме чакаш надалеч
Ако можеше да дойдеш при мен
Колко ли време има до нашето утро
Времето ще продължи до тогава
Докато бях уплашен в деня,в който си казахме сбогом
Вместо да бъда до теб
Да те прегръщам,като всяка нощ
Доволна ли си сега?
Едно довиждане,разцъват цветята
И се усмихват горчиво
Ако някой е сам
Е като да не мога да съм до теб
Последно довиждане,като че ли се преглъщаме
Ти цъфтиш в този свят
Едно довиждане,не бъди тъжна
В този свят цветята са просто едни цветове
Довиждане
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
sansakusai | 8 months 1 week |
Submitted by
Miss Wings on 2020-07-22

Author's comments:
!Нямате право да използвате преводите ми в Wattpad,друга социална мрежа или за каквото и да е било без моето знание и разрешение!
✕
Translations of "さよならひとり [Goodbye] ..."
Bulgarian
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
TRANSLATION IN THE HOUSE