• Diana Haddad

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

شاطر

شاطر يا عيني شاطر... شاعر كلامك ساحر..
كل أشعارك حلوة... رسّام بفنّك ما هر..
ارسملي لوحة بيدك ذهب..
أكتبلي شعر يقول العجب..
سمّعني شعرك يا شاعر.. خلّيني أشبع يا ساحر..
ليلي وعيني.. وآه وأوف... كل بيت بشعرك ملهوف..
بعودك وشعرك ولحن جروح.. عنّي لي وأنا المجروح..
بس شاطر...
***
أتخيّل بعيونك أشوف.. قوز قزح وكرنفال..
حسنك.. جمالك وخوف.. تنادني وتقولي تعال..
حبيب ما أحلى الوصال.. تعال ارجعلي بالحال..
***
حالة ورمتني بونّة.. نستني حلوة ومرّي..
بردان خذني أغني.. للناس الأسعد منّي..
أحلامي صارت خيال.. سعادتي مالها محال..
 
English
Translation

Shater

clever oh my eyes clever...a poet with charming words
 
all your peoms are sweet... painter skilled in your arts
 
draw me a picture with your golden hands
write me verses with magical words
 
let me hear your peoms oh poet ..let me have enough of it oh charmer
 
oh my night oh my eyes and ah oof ...every verse in your poet is lovelorn
with your melodies and your hear and the tone of the injuries...sing to me and i'll be the wounded one
 
but clever
 
***
 
i i magine that i see in your eyes...a rainbow and a carnaval
your goodness..your beuaty and your fear...you call me and say come
honey how great is the coonection...come to me right away
 
***
 
it's a state that you threw me in...it made me forgets my bitter and my sweet
i'm cold take me to sing to the people who are happier that i am
my dreams became imagination...my happiness has no limits
 

Translations of "شاطر (Shater)"

English
Comments