✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
بتمنى أنساك
بتمنى أنساك
زي ما أنت نسيتني في يوم
بتمنى أنساك
وأنسى إني أنا حبيتك يوم
ويجي النوم
أو يجي الموت
بس يسكت صوت الآه
والعتاب واللوم اللوم
بتمني أنساك
أنا بتمنى أنساك
هو أنا حبيتك ليه
صدقت كلام أوهام
وصحيت على نار وآلام
كان قلبي وحيد مرتاح
وأنت اللي مليته جراح
خليتني أحبك ليه
مدام أنت محبتنيش
وازاي أنا بموت وتعيش
وعينك بلليل بتنام
بتمنى تزول
ملامحك من بالي تزول
لو حتى تروح
بطلوع الروح مقبول
بس مش معقول
أتعذب على طول
كل يوم بعينيك مشغول
كل يوم بإيديك مقتول
هو أنا حبيتك ليه
صدقت كلام أوهام
وصحيت على نار وآلام
كان قلبي وحيد مرتاح
وأنت اللي مليته جراح
خليتني أحبك ليه
مدام أنت محبتنيش
وازاي أنا بموت وتعيش
وعينك بلليل بتنام
بتنام
بتمنى أنساك
زي ما أنت نسيتني في يوم
بتمنى أنساك
وأنسى إني أنا حبيتك يوم
بتمنى أنساك
Submitted by
Miral Hijazi on 2024-08-14

Turkish
Translation
Seni unutmayı diliyorum
Seni unutmayı diliyorum
Tıpkı bir zamanlar senin beni unuttuğun gibi
Ve seni sevmişliğimi
unutmayı diliyorum
Varsın ki uyku gelsin
Ölüm gelsin
Yeter ki
sustursun içimeki ah'ın sitemlerin suçlamaların seslerini
Seni unutmayı diliyorum
Gerçekten seni unutmayı diliyorum
Niye sevdim ki seni?
Yalan sözlere inandım
Azapla, acıyla uyandım
Gönlüm yalnız ama huzurluydu
Gelip de kalbimi yaralar ve bereler içinde dolduran sendin
Neden sevdirdin kendini bana?
Madem sevmiyordun beni?
Ben ölüyorken sen nasıl yaşıyorsun?
Gözlerin gece nasıl uyuyor?
Keşke siman
Silinse gitse aklımdan
Ruhumu,
Alsan bile razıyım yeterki silinsin
Ama imkanı yok
Sonsuza dek acı çekmenin
Her gün gözlerinde tutkulu kalmanın
Her gün ölümün ellerinden olmasının
Niye sevdim ki seni?
Yalan sözlere inandım
Azapla, acıyla uyandım
Gönlüm yalnız ama huzurluydu
Gelip de kalbimi yaralar ve bereler içinde dolduran sendin
Neden sevdirdin kendini bana?
Madem sevmiyordun beni?
Ben ölüyorken sen nasıl yaşıyorsun?
Gözlerin gece nasıl uyuyor?
Seni unutmayı diliyorum
Tıpkı bir zamanlar senin beni unuttuğun gibi
Ve seni sevmişliğimi
unutmayı diliyorum
poetic
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Mete Eroğlu | 4 hours 52 min |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by
Ercan Demircan on 2025-09-15

Author's comments:
The Turkish translation of this song was made from the English original translation.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Ercan
Role: Senior Member
Contributions:
- 69 translations
- 3 songs
- 231 thanks received
- 18 translation requests fulfilled for 17 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 3 idioms
- explained 11 idioms
- left 15 comments
Languages:
- native: Turkish
- fluent: English
- advanced: English
- intermediate: Italian
- beginner
- German
- Japanese