
In the past I've given you low ratings and have explained what mistakes you've made. You requested proofreading here, I can already see several mistakes. So instead, I submitted my own translation: https://lyricstranslate.com/en/si-supieras-if-you-knew.html-6
I will add footnotes, hopefully this helps you get a better understanding of the language to help you improve your own.
EDIT: I see you hid some of your Spanish translations, I want you to know I can still see them. You shouldn't be ashamed of your low ratings and the feedback we've given you.
*If you feel the translation is good, please give a thank to me, it won't cost you any money and I can't make profit from it, I just want a feedback, or you could comment below, I'll respond you if I am free.
I posted my translations here, which means that technically my translations are free and published.You can share my translations to anywhere, but you must need to mark the author name(my name 吳儒軒) at my translations, technically if you don’t take my translations as yours, it’s OK to use my translations.