✕
Original lyrics
Translation
Simpleng Tulad Mo
Simple Like You
Don't you know I want to tell you something
The first time I saw you, I was hooked
I'm only dreaming of a simple girl like you
My dream is
I wish you'd like me
My song is for you because
My dream is simple
To love someone like you
I hope you'd notice because
My dream is only simple
For us to be together
My only happiness is
Simply you
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Don't you know you're becoming more beautiful
I've fallen for a simple girl like you
I'd do anything to be with you
That's why I hope you'd feel the same
My song is for you because
My dream is only simple
To love someone like you
I hope you'd notice because
My dream is only simple
For us to be together
My only happiness is
Simply you
I won't ask for more
But for only you
You're the one I need
For a simple girl like you, my life is complete
Only you, love
My dream is simple
To love someone like you
I hope you'd notice because
My dream is only simple
For us to be together
My only happiness is
Simply you (2x)
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Simply you (2x)
kano-n
submitted on 9 Nov 2014 - 06:47
Author's comments:
It definitely sounds better in filipino :)
Sorry 'bout my translation ~_~ I didn't want to be too literal though haha
✕




Comments 2
Excuse me, but do you at least speak Filipino? You haven't selected that language in your language list. And if you don't know a language, how can you say that a translation from that language is perfect?
And don't give ratings if you meant to thank the author. Use the 'Thanks' button or leave a comment for that purpose.
Please review the languages you speak in your profile, then review your vote.
I guess you haven't even worried about checking how the website works. Just for you to know, I'm one of the Moderators here and one of my duties around is to check if people have given each other unfair ratings or if they gave wrongful votes just in order to thank the user who added a translation (which seems to be the case here).
By the way, you clearly said that you '...know some tagalog,but not a lot'. So, with the small knowledge you said you have of the said language, are you REALLY sure that this is a 'very good, excellent translation', in which you 'can’t see an error.'? Just as an example. I don't know a word of Croatian. Then, would it make sense if I said a Croatian->English translation is flawless?
Plus, I doubt you have even read the FAQ and the Website Rules when you registered here, so it is obvious for me that you clearly don't know how the site works. So I advise you to do that before saying that something is 'none of my concern'. Therefore I won't discuss with you as long as you're not familiarized with the rules we have established, and that concerns (or at least should concern) you.
Also, I've talked to you in a friendly way. You should behave yourself the way you want other people behaving with you. If you are rude with people like you were here, this allows people to be rude with you. Just a warning.