✕
Translation
Lonely
"Lonely"
I am a lonely man...oh
And for this I am always away from home
And I spend my time searching for
That company and one thousand fantasies to achieve
Ouooh Ouooh
Walking, searching for you, don't be afraid to come
Ouooh Ouooh
What I request of you and you request of me
I know that you are looking, walking, walking*
In search of you, and I was not dreaming when,
When I saw you from afar
I know that you are looking, walking walking
In search of you, and I was not dreaming when,
When I saw you from afar
As you note the magic in my never...**
I waited for what you cause in me
Ouooh Ouooh
Walking, looking for you, don't be afraid to come
Ouooh Ouooh
What I request of you and you request of me
I am a lonely man...oh
And for this I am always away from home
And I spend my time looking eh***
That company and one thousand fantasies to achieve
Ouooh Ouooh
Walking, looking for you, don't be afraid to come
Ouooh Ouooh
What I request of you and you request of me
I know that you are looking, walking, walking
In search of you, and I was not dreaming when,
When I saw you from afar
I know that you are looking, walking, walking
In search of you, and I was not dreaming when,
When I saw you from afar
Thanks! ❤ | ||
thanked 12 times |
Submitted by alyssaaaa on 2016-08-01
Added in reply to request by turnmymicup
✕
J Balvin: Top 3
1. | Ay Vamos |
2. | La canción |
3. | Safari |
Comments
*From the way this line is written in the spanish version, "ando ando" could instead be an echo of "buscando"; in that case the line would technically be "looking ing ing". Take it as you will based on how the song sounds
**Literally all I could salvage from what was written. Is the "tu" supposed to be accented or is it missing an s? Doesn't make sense, but maybe I'm not reading it properly
***Again, not sure if I'm missing something, but it seems like the "eh" at the end of the line is a mistake in the submission of the spanish version--just seems out of place