✕
Proofreading requested
Original lyrics
Song for U.S.A.
桟橋で君を抱きしめ
見果てぬ夢を夢中で話していたね
彗星が海越えてくよ
夜間飛行の翼をにじませ
ギター弾く指先切れて
泣き出したこと remember you
誰もがSTARDUSTだったね
This is The Song for U.S.A.
時間(とき)の波に消えたold my friends
今日はここへ来て同じ歌を歌ってくれ
This is the Song for U.S.A.
最後のアメリカの夢を
俺たちが同じ時代(とき)を駆けた
証しに Sing for all
摩天楼 霧に煙って
壊れた夢に泣いてる君がいるよ
すみれ色の優しい夜が
君の上にも降りるといいのにね
鍵盤(ピアノ)叩くその涙を
抱きしめてあげたいよ
綺麗なSTARDUSTたちよ
This is The Song for U.S.A.
海を渡る星の群れが
夢の道照らし迎えに来る素敵なtonight
This is The Song for U.S.A.
見えないもの信じられた
ティーンネイジのまま約束だよ
大人になってくれ
This is The Song for U.S.A.
時間(とき)の波に消えたold my friends
今日はここへ来て同じ歌を歌ってくれ
This is the Song for U.S.A.
最後のアメリカの夢を
俺たちが同じ時代(とき)を駆けた
証しに Sing for all
This is The Song for U.S.A.
海を渡る星の群れが
夢の道照らし迎えに来る素敵なtonight
Submitted by djg38596 on 2011-03-05
Last edited by Diazepan Medina on 2021-10-17
Translation
Song for U.S.A.
Cuddling you on the pier
We were talking about our unfulfilled dreams with enthusiasm
A comet passed over the sea
With the wings shining bright for night flight
Plucking at the guitar strings
I had cuts on my fingertips
I remember you started to cry to see them
We were a sort of stardust at that time
This is the song for U.S.A.
Oh my old friends who had vanished in the waves of time
Now come here and sing this song together
This is the song for U.S.A.
Our last dreams for America
Sing for all to prove we had lived in the same days…
Skyscrapers blurred with fog
I found you crying over your broken dream
I hope the pansy tender night falls on you too
I wanna embrace your tears
Striking the keys of the piano
Your tears are like brilliant stardust
This is the song for U.S.A.
A cluster of stars crosses over the sea and approaches
To light up the ways for our dreams
Fabulous tonight
This is the song for U.S.A.
Promise to grow up with the heart of a teenager
In those days we could believe what we couldn’t see
✕
Collections with "Song for U.S.A."
1. | The Checkers Discography |
The Checkers: Top 3
1. | ジュリアに傷心 (Julia ni Heartbreak) |
2. | ギザギザハートの子守唄 (Gizagizahāto no komori-uta) |
3. | 涙のリクエスト (Namida no Request) |
Comments