Aan iets terugdenken [Here Comes a Thought]Dutch | |
Abertura Extendida - Nós Somos as Cristal Gems (We Are the Cristal Gems Extended Opening)Portuguese | |
Abre a tua mente [Change Your Mind] (European Portuguese)Portuguese | |
Algo Nuevo [Something Entirely New]Spanish | |
Amar Como Tú (Repetición) [Love Like You (Reprise)]English, Spanish | |
Amar como tú [Love like you]Spanish Steven Universe [Latinoamérica] | Translation |
Amare Come Fai Tu (OG e Reprise) [Love Like You (OG and Reprise)]Italian | |
Ambos amo yo (Both of You)Spanish | |
Apenas por um dia pensemos no amor [For Just One Day Let's Only Think About Love] (Portugal)Portuguese | |
Aquela Praia Distante [That Distant Shore]Portuguese | |
Aqui foi um pensamento [Here Comes a Thought] (Brazil)Portuguese | |
Aquí viene un pensamiento [Here Comes A Thought]Spanish Steven Universe [Latinoamérica] | Translation |
Aș vrea să fim tu și eu [I'd Rather Be Me (With You)]Romanian | Translation |
Aún no me rendiré [Still Not Giving Up]Spanish | |
Aus und vorbei [It's Over Isn't It]German | |
Be Wherever You AreEnglish | |
Be Wherever You Are (Romanian)Romanian | |
Being Human (Steven Universe Future OST)English | |
Béke és harc ez a Föld nekem [Peace and Love on the Planet Earth]Hungarian | |
Big Fat ZucchiniEnglish Steven Universe, Original Soundtrack (Vol. 1) | |
Biscoito Gatinho [Cookie Cat]Portuguese | Translation |
Biti čovek [Being Human]Serbian | |
Both of YouEnglish | |
Both of You (Danish)Danish | Translation |
Both of You (Polish)Polish | Translation |
Caro papà [Dear Old Dad] (Original)Italian | |
Change Your MindEnglish Steven Universe, Vol. 2 (Original Soundtrack) | |
Change Your Mind (Cambia Tu Pensar) - Latin American SpanishSpanish | |
Change Your Mind (Danish)Danish | Translation |
Choć ten raz dziś ważna miłość ma być [For Just One Day Let's Only Think About Love]Polish | |
Ciudad que no Duerme [Empire City]Spanish | |
Cometa [Comet]Italian | |
Completa RIvelazione [Full Disclosure]Italian | |
Confiança e amor [Here Comes a Thought] (Portugal)Portuguese | |
Cookie CatEnglish Steven Universe, Vol. 1 (Original Soundtrack) | |
Cookie Cat (Gato Galleta) - Latin American SpanishSpanish | Translation |
Cookie Cat (Italian)Italian | |
De que serve estar tão triste (Português Europeu)Portuguese | Translation |
Dear Old DadEnglish Steven Universe, Original Soundtrack (Vol. 1) | |
Dear Old Dad (Danish) [Steven Universe Future]Danish | Translation |
Dear Old Dad (Italian)Italian | |
Déjame Entrar en Tu Corazón (Cambia De Parecer) [Let Me Ska My Van Into Your Heart]Spanish | |
Déjame entrar en tu corazón [Let Me Drive My Van (into Your Heart)]Spanish | |
Destino [Destiny]Spanish | Translation |
Destino [Destiny] (Italian)Italian | Translation |
Die Riesen-Dame [The Giant Woman song]German | |
Diriku menyerlah (Shining Through)Malay | |
Dit was het of toch niet? [It's over, isn't it?]Dutch | |
Do It For HerEnglish | |
Do or DonutEnglish | |
Don't Cost NothingEnglish Steven Universe, Vol. 1 (Original Soundtrack) | |
Don't Cost Nothing (Reprise)English | |
Dondequiera que estén [Be Wherever You Are]Spanish | |
Du tust es für sie [Do it for her]German | |
È andata, oramai [It's Over Isn't It]Italian | |
É isso, acabou? [It's over, isn't?]Portuguese | |
É o fim que chegou (Português Europeu)Portuguese | Translation |
Ecco un pensiero [Here comes a thought]Italian | |
Empire CityEnglish | |
Empire City (Dublado)Portuguese | |
Empleados Muertos [The Working Dead]Spanish | |
Erősebb nálad [Stronger Than You]Hungarian | |
EscapismEnglish | |
Escapism (Escapismo) - Latin American SpanishSpanish | |
Escapism (European Portuguese)Portuguese | |
Escapismo [Escapism]Portuguese | |
Estar triste, ¿para qué? [What's The Use Of Feeling (Blue)?]Spanish | |
Eu quero ser eu, contigo [I'd Rather Be Me (With You)] - European PortuguesePortuguese | |
Even mens zijn [Being Human]Dutch | |
Ezt érte teszedHungarian | |
Fa-Fa-Fantasma [G-G-G-Ghost]Spanish | |
Fá-lo por ele (Português Europeu)Portuguese | Translation |
Fallo per lei [Do It For Her]Italian | |
FamiliarEnglish Steven Universe, Vol. 2 (Original Soundtrack) | |
Familiar (Dublado)Portuguese | |
Familiar [Familiar] (Latin Spanish)Spanish | |
Familier [Familiar] (French)French | |
Femme géante [Giant Woman]French | |
For Just One Day Let's Only Think About LoveEnglish | |
For Just One Day Let's Only Think About Love (Danish)Danish | |
For Just One Day Let's Only Think About Love (Finnish)Finnish | |
For Just One Day Let's Only Think About Love (French)French | |
Forte de Verdade [Strong In The Real Way]Portuguese | Translation |
Forte nel modo giusto [Strong In The Real Way]Italian | |
Frieden und Liebe auf der schönen Erd [Peace and Love on the Planet Earth]German | |
Fue todo, ¿no es así? [It's Over, Isn't It?] (Latin America)Spanish | |
Fuerte de Verdad, Verdad [Strong in the Real Way]Spanish | |
Full DisclosureEnglish | |
Future - IntroEnglish | |
Future - Intro (Brazilian Portuguese)Portuguese | |
Future - Intro (Cantonese)Chinese (Cantonese) | Translation |
Future - Intro (Castilian Spanish)Spanish | |
Future - Intro (Czech)Czech | Translation |
Future - Intro (Danish)Danish | Translation |
Future - Intro (Dutch)Dutch | |
Future - Intro (European Portuguese)Portuguese | |
Future - Intro (Finnish)Finnish | Translation |
Future - Intro (German)German | |
Future - Intro (Hungarian)Hungarian | Translation |
Future - Intro (Indonesian)Indonesian | |
Future - Intro (Italian)Italian | |
Future - Intro (Korean) (Pyucheo)Korean | |
Future - Intro (Malay)Malay | |
Future - Intro (Norwegian)Norwegian | Translation |
Future - Intro (Polish)Polish | |
Future - Intro (Romanian)Romanian | |
Future - Intro (Slovenian)Slovenian | |
Future - Intro (Swedish)Swedish | |
Future - Intro (Thai)Thai | |
Futuro IntroSpanish | |
Ganz tief drinnen [Strong in the Real Way]German | |
Gato Galleta (Futuro) [Cookie Cat (Future)]Spanish | |
Giant WomanEnglish | |
Giant Woman (Finnish)Finnish | |
Gigantessa [Giant Woman]Italian | |
Hacerse luz [Shining Through] (Latin Spanish)Spanish | |
Hast du bemerkt, ich bin ein Star? [Haven't You Noticed I'm A Star?]German | |
Haven't You Noticed (I'm a Star)English | |
Haven't You Noticed (I'm a Star) (Taiwanese Chinese)Chinese | |
Here comes a thoughtEnglish | |
Here Comes a Thought (Danish)Danish | |
Here Comes a Thought (German)German | |
Here Comes a Thought (Hebrew)Hebrew | |
Here Comes a Thought (Japanese) (Here Comes a Thought)Japanese | |
Here Comes a Thought (Korean)Korean | |
Here Comes a Thought (Taiwan)Chinese | |
Heute sollte es die Liebe nur sein [Let's Only Think About Love]German | |
Hoy solo de amor queremos hablar [For Just One Day Let's Only Think About Love] (Spain)Spanish | |
I Could Never Be (Ready)English Steven Universe, Vol. 1 (Original Soundtrack) | |
I Could Never Be (Ready) (No Podría Estar Listo) - Latin American SpanishSpanish | |
I dlatego wygram [Stronger Than You]Polish | |
I Think I Need a Little ChangeEnglish Steven Universe, Vol. 1 (Original Soundtrack) | |
I'd Rather Be Me (With You)English | |
I'd Rather Be Me (With You) (French)French | Translation |
I'd Rather Be Me (With You) - FinnishFinnish | Translation |
I'd Rather Be Me (With You) - GermanGerman | |
I'd Rather Be Me (With You) - HungarianHungarian | |
I'd Rather Be Me (With You) - Taiwanese Chinese (I'd Rather Be Me - Taiwanese Chinese)Chinese | |
Ik ben liever wij (met jou) [I'd Rather Be Me (With You)]Dutch | Translation |
Il mondo per me sei tu [I'd Rather Be Me (With You)]Italian | Translation |
Inizia a Brillare il Mio Colore [Shining Through]Italian | |
Intro - V1 (Arabic)Arabic | |
Intro - V1 (Danish)Danish | |
Intro - V1 (Finnish)Finnish | Translation |
Intro - V1 (Norwegian)Norwegian | |
Intro - V1 (Swedish)Swedish | |
Ir Por Aí (On The Run)Portuguese | |
It's Over Isn't ItEnglish Steven Universe (OST) | |
It's Over Isn't It? (Hungarian)Hungarian | |
It's Over, Isn't It?-Korean (끝일까,이제는) (It's Over, Isn't It?-Korean)Korean | |
Já jsem pouze člověk [Being Human]Czech | |
Ja želim bit svoj [I'd Rather Be Me (With You) (Croatian)]Croatian | |
Jadi Manusia [Being Human]Malay | |
Jam Buds (Equipo Mermelada) - Latin American SpanishSpanish | |
Jättekvinna [Giant Woman]Swedish | |
Jeg er en stjerne [Haven't You Noticed (I'm a Star)]Danish | Translation |
Jeg føler mig hel (med dig) [I'd Rather Be Me (With You)]Danish | Translation |
Jestem sobą [Being Human]Polish | |
Just a CometEnglish | |
Kärleken Är Som Du [Love Like You]Swedish | |
kažem svetu mavrico (Shining Through)Slovenian | |
Keamanan dan Cinta di Bumi [Peace and Love on the Planet Earth]Malay | |
Kjempedame [Giant Woman]Norwegian | |
Koko Totuus [Full Disclosure]Finnish | |
Kruchy KotPolish | |
Kæmpe kvinde [Giant Woman]Danish | |
L'Autre Côté (That Distant Shore)French | Translation |
La Canción de Sadie y Shep [I'm Looking Forward] (Latin Spanish)Spanish | |
La fusion et l'esprit (Here Comes a Thought-French)French | |
Lapis LazuliEnglish | |
Lapis Lazuli (Lápis Lázuli) - Latin American SpanishSpanish | |
Lapis Lazuli (Piosenka)Polish | |
Lapislazzuli (Lapis Lazuli - Italian)Italian | Translation |
Lasciami guidare nel tuo cuore [Let Me Drive My Van Into Your Heart]Italian | |
Lebih Kuat Dari Awak [Stronger Than You]Malay | |
Légy hát ember [Being Human]Hungarian | |
Leren Wat Liefde Is [Love Like You]Dutch | |
Let Me Drive My Van (into Your Heart)English Steven Universe, Vol. 1 (Original Soundtrack) | |
Looking ForwardEnglish | |
Looking Forward (Danish)Danish | Translation |
Love Like YouEnglish Steven Universe (OST) | |
Love Like You (Reprise)English | |
Love Like You [Fragment - Nothing Like You] (Finnish)Finnish | |
Love Like You [Jail Break] - ArabicArabic | |
Mai bună decât voi [Stronger Than You] (Romanian Lyrics)Romanian | |
Mais forte que tu (Português Europeu)Portuguese | Translation |
Mais Forte Que Você [Stronger Than You]Portuguese | |
Más fuerte que tú [Stronger Than You] (Latin America)Spanish | |
Más fuerte que tú [Stronger Than You] (Spain)Spanish | Translation |
Menjadi Manusia [Being Human]Indonesian | |
Menschlich zu sein [Being Human]German | |
Miért kell ez az érzés? [What's the Use of Feeling Blue?]Hungarian | Translation |
Miksi olla suruinen [What's The Use Of Feeling Blue]Finnish | Translation |
Minha Van Vai Pro Seu Coração [Let me drive my van into your heart]Portuguese | |
Momentul adevărului (Full Disclosure)Romanian | |
Mr. GregEnglish | |
Mr. Universe (Italian)Italian | |
Muisto vain [Here comes a thought]Finnish | Translation |
Mujer Gigante [Giant Woman] (Latin Spanish)Spanish | |
Mujer gigante [Giant Woman] (Spain)Spanish | |
Mulher Gigante [Giant Woman] (Brazilian Portuguese)Portuguese | Translation |
Mulher Gigante [Giant Woman] (European Portuguese)Portuguese | Translation |
My drahokamy jsme [We Are The Crystal Gems]Czech | Translation |
My Little Reason WhyEnglish | |
My Little Reason Why (Croatian)Croatian | |
My Little Reason Why (Danish)Danish | Translation |
My Little Reason Why (Hungarian)Hungarian | Translation |
My Little Reason Why (Mi Lindo Y Gran Porque) - Latin American SpanishSpanish | Translation |
My Little Reason Why (Serbian)Serbian | |
My Little Reason Why (Slovenian)Slovenian | |
My Little Reason Why (Thai)Thai | |
Nada nos cuesta (OG. y Repetición) [Don't Cost Nothing (OG. and Reprise)]Spanish | |
Não Custa NadaPortuguese | |
Não Quero Isso Pra Você [Full Disclosure]Portuguese | |
Ne renonce toujours pas [Still Not Giving Up] (French)French | |
Nincs Visszaút [That Distant Shore]Hungarian | |
No hay nada, no hay amor [It's Over, Isn't It?] (Spain)Spanish | |
No quiero eso para ti [Full Disclosure]Spanish | |
Noi siam le Crystal Gems [We are the Crystal Gems]Italian | |
Non si compra e Empire City [Don't Cost Nothing and Empire City]Italian | |
Nós somos as Crystal Gems [We Are The Crystal Gems] (Brazilian Portuguese)Portuguese | |
Nu-i cale de întoarcere (That distant shore)Romanian | Translation |
Oh, Permata KristalMalay | |
Olbrzymka [Giant Woman]Polish | |
On the RunEnglish | |
On The Run (Voy En Camino) - Latin American SpanishSpanish | |
Opening/Theme Song (Hungarian)Hungarian | Translation |
Óriás nő [Giant Woman]Hungarian | |
Outros Amigos [Other Friends]Portuguese | Translation |
Pace e amore (intorno a te) [Peace And Love (On The Planet Earth)]Italian | |
Paix et amour sûr la planète terre [Peace and love on the planet earth]French | |
Paz e AmorPortuguese | |
Paz na Terra e muito amor [Peace and Love on the Planet Earth] (Brazil)Portuguese | |
Paz y Amor (en la Tierra ver) [Peace and Love on the Planet Earth]Spanish | |
Paz y amor en la Tierra [Peace and Love on the Planet Earth] (Spain)Spanish | |
Peace and Love on the Planet EarthEnglish | |
Peace and Love on the Planet Earth (Danish)Danish | |
Peace and Love on the Planet Earth (Dutch)English, Dutch | |
Peace and Love on the Planet Earth (Hebrew)Hebrew | |
Peace and Love on the Planet Earth (Japanese)Japanese | |
Peace and Love on the Planet Earth (Korean)Korean | |
Peace and Love on the Planet Earth (Polish)Polish | |
Peace and Love on the Planet Earth (Taiwanese Mandarin)Chinese | |
Pensiamo per un giorno solo all'amore [For Just One Day Let's Only Think About Love]Italian | |
Piensas en algo [Here Comes a Thought] (Spain)Spanish | |
Più forte di te [Stronger Than You]Italian | |
Plus fort que toi [Stronger Than You]French | |
Por ella vencer [Do It For Her]Spanish | |
Por Que Tão Azul? [Why So Blue?/Shining Through]Portuguese | |
Por um dia só vamos só pensar em amor [For Just One Day Let's Only Think About Love] (Brazil)Portuguese | |
Postanem človek [Being Human]Slovenian | |
Pra que sentimento, Azul? [What's the Use of Feeling (Blue)?] (Brazilian Portuguese)Portuguese | |
Prefiero [I'd Rather Be Me (With You)] - Latin SpanishSpanish | Translation |
Prefiro ser eu com você [I'd Rather Be Me (With You)] - Brazilian PortuguesePortuguese | Translation |
Qual'è l'uso sei sentimenti [What's The Use Of Feeling Blue]Italian | |
Qué Puedo Hacer Por Ti?Spanish | Translation |
Querido Papá [Dear Old Dad]Spanish | |
Quiero Ser Yo Contigo [I'd Rather Be Me (With You)] - Castilian SpanishSpanish | Translation |
Rama a rama [The Tidying Song]Spanish | |
Razão pra Viver (Canção da Azul)Portuguese | Translation |
Roca de los Lamentos [Wailing Stone]Spanish | |
Rubi Vaquera [Ruby Rider]Spanish | |
Rubi Viajante [Ruby Rider]Portuguese | |
Ruby RiderEnglish Steven Universe, Vol. 2 (Original Soundtrack) | |
Rusza Naprzód RubinPolish | Translation |
Så du har ikke lagt merke til at jeg er en stjerne [Haven't You Noticed (I'm a Star)]Norwegian | |
Să fii om [Being Human]Romanian | |
Sadie Killer and the SuspectsEnglish Steven Universe, Vol. 2 (Original Soundtrack) | |
Sadie Killer y los Sospechosos [Sadie Killer and the Suspects]Spanish | |
Se de Ideia Mudar [Change Your Mind]Portuguese | |
Se hänelle tee [Do it for her]Finnish | Translation |
Se nyt kai ohi on [It's over isn't it]Finnish | Translation |
Se Por Ela Fizer [Do It For Her]Portuguese | |
Senden Daha Güçlü [Stronger Than You]Turkish | |
Señor Greg [Mr. Greg]Spanish | |
Señor Universe [Mr. Universe]Spanish | |
Ser humano [Being Human] (Brazil)Portuguese | |
Ser humano [Being Human] (Portugal)Portuguese | |
Shining Through (Hungarian)Hungarian | |
Shining Through (Taiwanese Chinese)Chinese | |
Shining Throught (Romanian)Romanian | |
Siendo humano [Being Human] (Spain)Spanish | |
Síró Kő (Wailing Stone)Hungarian | Translation |
Sólo un día pensemos en el amor [Let's Only Think About Love] - Latin SpanishSpanish | |
Something Entirely NewEnglish | |
Somos as Jóias de Cristal (Português Europeu)Portuguese | Translation |
Somos Las Gemas de Cristal (Cambia De Parecer) [We Are the Crystal Gems (Change Your Mind)]Spanish | |
Somos las gemas de Cristal [We are the Crystal Gems (Extended)]Spanish Steven Universe [Latinoamérica] | |
Somos las gemas de Cristal [We are the Crystal Gems (Opening)]Spanish Steven Universe [Latinoamérica] | |
Sono davvero una stella [Haven't You Noticed (I'm A Star)]Italian | Translation |
Soy solo humana [Being Human] (Latin America)Spanish | |
Soy Un Cometa [Comet] (Latin Spanish)Spanish | |
Soy una estrella, debo aceptar [Haven't You Noticed (I'm a Star)]Spanish | |
Starkare än digSwedish | |
Stärker als du [Stronger Than You]German | |
Sterker dan jij [Stronger Than You]Dutch | |
Steven and the Crystal GemsEnglish | |
Steven and the StevensEnglish | |
Steven e as Crystal Gems [Steven and the Crystal Gems]Portuguese | |
Steven e gli Stevens [Steven And The Stevens]Italian | |
Steven és a banda vár [Steven and the Crystal Gems]Hungarian | Translation |
Steven og the Stevens [Steven and the Stevens]Norwegian | |
Steven Tag (Tocado Por Steven) - Latin American SpanishSpanish | |
Steven y las Gemas de Cristal [Steven and the Crystal Gems]Spanish | |
Steven y los Stevens [Steven and the Stevens]Spanish | |
Stevonnie dala [Here Comes a Thought]Hungarian | |
Stick By Stick (Italian)Italian | |
Still Not Giving UpEnglish | |
Stivenova Budućnost [Future - Intro] (Croatian)Croatian | |
Stivenova Budućnost [Future - Intro] (Serbian) (Стивенова будућност)Serbian | |
Strong In The Real WayEnglish | |
Stronger Than YouEnglish | |
Stronger Than You (Danish)Danish | |
Stronger Than You (Korean)Korean | |
Stronger Than You (Norwegian) lyricsNorwegian | |
Sua Vahvempi Oon [Stronger Than You]Finnish | Translation |
Sudahkah Berakhir? [It's Over, Isn't It?]Malay | |
Svoju boju vidim (Shining Through)Croatian | |
Szeretni úgy, mint te (Ismétlés) [Love Like You (Reprise)]Hungarian | |
Szeretni Úgy, Mint Te (Love Like You)Hungarian | |
That Distant Ahora (Esa Orilla Tan Lejana) - Castillian SpanishSpanish | |
That Distant ShoreEnglish | |
That Distant Shore (Esa Costa Hoy) - Latin American SpanishSpanish | |
That Distant Shore (Finnish)Finnish | |
That Distant Shore (Polish)Polish | |
That Distant Shore (Russian)Russian | Translation |
The Jam SongEnglish Steven Universe, Vol. 1 (Original Soundtrack) | |
The Jam Song (Bulgarian)Bulgarian | |
The Jam Song (Russian) (The Jam Song)Russian | |
The Tidying Song (Italian)Italian | |
The Working DeadEnglish Steven Universe, Vol. 2 (Original Soundtrack) | |
To było tak [Here Comes a Thought]Polish | |
To koniec czyż nie takPolish | |
To Koniec, Drogi Kres (It's Over, Isn't?)Polish | Translation |
Torre de Erros [Tower of Mistakes]Portuguese | |
Tower of MistakesEnglish | |
Tower Of Mistakes (Torre De Errores) - Latin American SpanishSpanish | |
Tuu rauhaa rakentaa [Peace and Love]Finnish | |
Ukjent strand - Fjern kyst [That Distant Shore]Norwegian | |
Una Moneda Pediré [I Think I Need a Little (Change)]Spanish | |
Varför vill du känna så? (What's the Use of Feeling Blue?)Swedish | |
Ven ya a Cam's [Cam's Camshafts]Spanish | |
Ver tu Color Brillar [Shining Through] (Castilian Spanish)Spanish | |
Vertrautheit [Familiar]German | |
Voir rayonner ta couleur jusqu'aux cieux [Shining Through French/française]French | |
W czym mogę pomóc ciPolish | |
Wanita Gergasi [Giant Woman]Malay | |
We are the Crystal Gems (Change your Mind)English | |
We Are The Crystal Gems (Change Your Mind) (Danish)Danish | Translation |
We are the Crystal Gems (Extended Intro in Russian)Russian | Translation |
We Are The Crystal Gems (Extended Intro)English | |
We are the crystal gems (Hebrew)Hebrew | Translation |
We Are the Crystal Gems (Main Title)English Steven Universe, Original Soundtrack (Vol. 1) | |
We are the Crystal Gems (Russian)Russian | Translation |
Weiter weißer Strand [Distant Shore]German | |
Welchen Sinn hat Traurigkeit [What's The Use Of Feeling Blue]German | |
What Can I Do (For You)English | |
What's The Use Of Feeling BlueEnglish | |
Why So Blue? (Shining Through)English | |
Wir sind die Crystal Gems [We Are The Crystal Gems]German | |
Z Tobą Chcę być (W Tym Dniu) [I'd Rather Be Me (With You)]Polish | Translation |
Živim kao čovjek [Being Human]Croatian | |
¿Triste de qué sirve (estar)? [What's the Use of Feeling (Blue)?]Spanish | |
Аз съм някой [Being Human] (Az sǎm nyakoy)Bulgarian | |
Будущее настало [Future - Intro] (Budushcheye nastalo)Russian | Translation |
Бъдещето [Future - Intro] (Bŭdeshteto)Bulgarian | Translation |
В бегах (V begakh)Russian | |
Великанша [Giant Woman] (Velikansha)Russian | |
Всё Pади Hего (Do it for him) (Vsyo Radi Nego)Russian | |
Далечният Бряг [That Distant Shore] (Dalechniyat Bryag)Bulgarian | Translation |
Для Чего Такая Грусть [What's The Use Of Feeling (Blue)? Russian/Русский]Russian | |
Жена Гигантска [Giant Woman] (Zhena Gigantska)Bulgarian | |
Жизнь свою провести с тобой [I'd Rather Be Me (With You)] (Zhizn' svoyu provesti s toboy)Russian | Translation |
За Нея Се Бий [Do It For Her] (Za Neya Se Biy)Bulgarian | Translation |
Защо ти е да бъдеш (син)? [What's The Use Of Feeling (Blue)? (Zashto ti e da bǎdesh (sin)?)Bulgarian | |
Комета (Kometa)Russian | |
Котики (Cookie Cat) (Kotiki)Russian | |
Мир и любов по цялата Земя [Peace and Love on the Planet Earth] (Mir i lyubov po cyalata Zemya)Bulgarian | |
Мир и Любовь на планете Земля (Mir i Lyubovʹ na planete Zemlya)Russian | |
Мир, где можно быть собой (Mir, gde mozhno bytʹ soboy)Russian | |
Мисъл Една [Here Comes a Thought] (Misǎl Edna)Bulgarian | |
Много Силна Съм Аз [Stronger Than You] (Mnogo Silna Sǎm Az)Bulgarian | |
Ние Сме Кристалните Камъни (Пълна Версия) [We Are The Crystal Gems (Extended)] (Nie Sme Kristalnite Kamŭni (Pŭlna Versiya))Bulgarian | |
По-настоящему Сильный (Po-nastoyashchemu Silʹnyy)Russian | |
Полная откровенность (Polnaya otkrovennostʹ)Russian | |
Поне за днес мислете за любов [For Just One Day Let's Only Think About Love] (Pone za dnes mislete za lyubov)Bulgarian | |
Приходит мысль [Here Comes a Thought] (Prikhodit mysl')Russian | |
С теб да бъда съм готов [I'd Rather Be Me (With You)] (S teb da bǎda sǎm gotov)Bulgarian | |
Своју боју видим (Shining Through) (Svoju boju vidim)Serbian | |
Сегодня будем думать лишь про любовь [For Just One Day Let's Only Think About Love] (Segodnya budem dumatʹ lishʹ pro lyubovʹ)Russian | |
Сильнее Чем Ты [Stronger Than You] (Sil'nyee Chem Ty)Russian | Translation |
Това май краят е [It's Over, Isn't It?] (Tova may krayat e)Bulgarian | |
Тъжно ли е тук? [Why So Blue?] (Tǎzhno li e tuk?)Bulgarian | |
Щом е истинска (Strong in the real way) (Bulgarian) (Shtom e istinska (Strong in the real way) (Bulgarian))Bulgarian | |
Я всё же не сдаюсь [Still Not Giving Up]Russian | |
أنا أقوى منك [Stronger Than You]Arabic | |
امرأة عملاقة [Giant Woman] (Aimra'at eimlaqatu)Arabic | |
व्हाट इस द यूज़ ओफ़ फ़ीलिंग (ब्लू) [What's The Use Of Feeling] (vhāṭa isa da yūza ōfa fīliṅga (blū))Hindi | |
हम सब हैं क्रिस्टल गेम्स [We Are the Crystal Gems] (hama saba haiṁ krisṭala gēmsa)Hindi | |
இந்த மண்ணின் மைந்தர்கள் நாங்கள் [We Are The Crystal Gems] (Indha mannin maindhargal naangal)Tamil | Translation |
భూమిని కాపాడువాళం [We Are The Crystal Gems] (Bhoomini kaapadu vaalam)Telugu | Translation |
ความคิดเรื่องใด [Here Comes a Thought]Thai | |
รักเช่นเธอ (บรรเลง) [Love Like You (Reprise)] (Rak Chen Ter)Thai | |
เพื่อเป็น มนุษย์ [Being Human]Thai | |
เรา คือพวกอัญมณีคริสตัล [We Are The Crystal Gems] (Reā khụ̄x phwk xạỵmṇī khris̄tạl)Thai | |
もう 終わったこと [It's Over, Isn't It?] (Mō owatta koto)Japanese | |
われらクリスタル・ジェムズ [We Are The Crystal Gems] (Warera kurisutaru jemuzu)Japanese | |
你也拿我沒轍 [Stronger Than You] (Taiwan) (nǐ yě ná wǒ méi zhé)Chinese | |
在远方岸边 - That Distant Shore - Taiwanese Chinese (Zài yuǎnfāng àn biān)Chinese | |
宇宙寶衛隊!(Taiwan) (Yǔzhòu bǎo wèiduì)Chinese | |
寶石戰士Steven - Intro [We Are the Crystal Gems] (bou sek zin si Steven)Chinese (Cantonese) | |
戀故事 [Love Like You] (lyun2 gu3 si6)Chinese (Cantonese) | Translation |
最強の愛 [Stronger Than You] (Saikyō no ai)Japanese | |
歐珀巨人 [Giant Woman] (Taiwan) (ōu pò jù rén)Chinese | |
當個人類 [Being Human] (Taiwan) (dāng gè rén lèi)Chinese | |
神臍小捲毛超未來 [Future - Intro] (Taiwanese Chinese) (shén qí xiǎo juǎn máo chāo wèi lái)Chinese | |
結束了 不是嗎? [It's over isn't it] (Taiwanese Chinese) (jié shù le bú shì ma)Chinese | |
變咗做人 [Being Human]Chinese (Cantonese) | |
這一天只要想愛這麼多 [For Just One Day Let's Only Think About Love] (Taiwan) (zhè yī tiān zhǐ yào xiǎng ài zhè me duō)Chinese | |
這選擇早結束 [It's Over, Isn't It?]Chinese (Cantonese) | |
거인 여전사 [Giant Woman] (geoin yeojeonsa)Korean | |
다신 외롭지, 않길 [That Distant Shore] (Dasin oelobji, anhgil)Korean | |
뒤늦은 눈물이 무슨 소용? [What's the Use of Feeling (Blue)?] (dwineuj-eun nunmul-i museun soyong?)Korean | |
오늘은 하나만 생각할래: 사랑 [For Just One Day Let's Only Think About Love] (oneul-eun hanaman saeng-gaghallae: salang)Korean | |
익숙한 [Familiar] (Igsughan)Korean | |
젬 우린 크리스탈 젬! [We Are The Crystal Gems] (jem urin keuriseutal jem!)Korean | |