✕
Proofreading requested
Original lyrics
Szavakat keresek
Gyere, most keresek
Szavakat, jeleket
Hogy értsd, a szem mit lát
És nevükön nevezek
Tavakat, hegyeket
Mondd utánam hát!
Ez a föld, az az ég
Ez a zöld, az a kék
Völgy a hegyhez tér
Fogy a hold, süt a nap
A rög alól kel a mag
Tó a parthoz ér
Ami szép, az egyben jó
Ami kép, az egyben szó
Mégis, mondd, mit érez a szív itt bent?
Mondd, mi ez, mit a csend idecsent?
Hol van erre szó?
Ez a szem, az a száj
Ez az orr, az az áll
Arcom ebből áll
És ide nézz, ez a kéz
És ez a váll ami csak
Egy érintésre vár!
Ami szép, az egyben jó
Ami kép, az egyben szó
Mégis, mondd, mit érez a szív itt bent?
Mondd, mi ez, mit a csend idecsent?
Hol van erre szó?
Nánánáná
Ez a te, az az én
A világ közepén
Az ismeretlen vár
Ez az én, az a te,
És ez a mi, tudod-e,
Hogy így vagyunk egy pár?
Mosolyogsz, nevetek
Figyelem szemedet
A gondolat hol jár?
Mosolyogsz, nevetek
Szavakat keresek,
De nem találok már
Nézz rám! Ami szó volt, mind elnémult
És a csend végleg mellénk bújt
Ugye, érzed, a föld így ringat el?
Submitted by b51 on 2020-09-14
Translation
I'm Looking For Words
Come, I am now looking for
Words, signs
To make you understand what eyes can see
And I call by name
Lakes, mountains
So repeat after me!
This is the earth, that is the sky
This is green, that is blue
The hill meets the mountain
The moon gets thinner, the sun shines
The seed sprouts from under the log
The lake meets the shore
What is pretty, is also good
What is an image, is also a word
Still, tell me, what does the heart feel inside?
Say, what is this, that the quiet snuck here?
Where are words to this?
This is the eye, that is the mouth
This is the nose, that is the chin
The face is buildt up from these
And look here, this is the hand
And this is the shoulder that is
Waiting for just a touch!
What is pretty, is also good
What is an image, is also a word
Still, tell me, what does the heart feel inside?
Say, what is this, that the quiet snuck here?
Where are words to this?
Nananana
This is you, that is me
In the middle of the world
The unknown awaits
This is you, that is me
And this is us, do you even know
That we are a pair like this?
You smile, I laugh
I watch your eyes
Where must your thoughts be?
You smile, I laugh
I'm looking for words
But I no longer find them
Look at me! What words were all got quiet
And the silencesnuck beside us for good
You feel it, right, that this is how the earth rocks us?
✕
A dzsungel könyve (Musical): Top 3
1. | Amíg őriz a szemed |
2. | Pofonofon |
3. | Szavakat keresek |
Comments
About translator
Wannabe theatre kid
Name: Beps
Guru Translation Enthusiast
Contributions: 1625 translations, 795 songs, 2 collections, 824 thanks received, 91 translation requests fulfilled for 51 members, 2 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 26 comments, added 1 annotation
Languages: native Hungarian, fluent English, intermediate French, German, Russian, beginner Icelandic, Japanese
-𝐛𝟓𝟏