✕
Transliteration
Translation
Original
Tabassam (Smile)
Click to see the original lyrics (Arabic (other varieties))
Bitʕa'ad lîh f-ḥayâtak?
O-btiḥzan o-titassar
Lao kunti nâsî tazakkar
Sîrit nabînâ o-fakkar
Ismaʕ kalâmuh tafâal
Bashar o-lâ tnaffar
O-waḥḥidi-llâh fi 'albak
'âdir fi ʕosrak îyassar
Ṣallî ʕala n-Nabî oi-tabassam
Deh n-Nabî tabassam oi-tabassam
Deh n-Nabî tabassam
Allâhumma ṣalli ʕalîh
'ūm ṣallî o-idʕî min 'albak
Hayyibʕid l-hamma ʕannak
Ṭūl mâ-nta Mu'min b-Rabbak
Haykūn ʕand ḥusni ẓannak
O-'ūl ya Rabb ana ʕabdak - ya Allâh
Râḍî b'aḍâak o-ʕadlak - ya Allâh
aʕ'ilhâ basi o-tawakkal
O-khallî ʕala-llâh amalak, o-ṣalli
Ṣallî ʕala n-Nabî oi-tabassam
Deh n-Nabî tabassam oi-tabassam
Deh n-Nabî tabassam
Allâhumma ṣalli ʕalîh
Gibti l-yaasi mnîn?
'ullî imânak fîn?
Kolluh b-aamri-llâh
Oi-l-ʕossri bîn yusrîn
Gibti l-yaasi mnîn?
'ullî imânak fîn?
Kolluh b-aamri-llâh
Oi-l-ʕossri bîn yusrîn
Ṣallî ʕala n-Nabî oi-tabassam
Deh n-Nabî tabassam oi-tabassam
Deh n-Nabî tabassam
Allâhumma ṣalli ʕalîh
Thanks! ❤ thanked 14 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Allahov_Rob on 2018-05-14

Arabic (other varieties)
Original lyrics
Tabassam (smile) - تبسم
Click to see the original lyrics (Arabic (other varieties))
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Allahov_Rob
Name: إسماعيل
Role: Expert
Contributions:
- 230 translations
- 56 transliterations
- 60 songs
- 2299 thanks received
- 11 translation requests fulfilled for 7 members
- left 42 comments
- added 4 artists
Languages:
- native
- Bosnian
- Serbian
- fluent
- English
- Romani
- advanced
- Bulgarian
- Macedonian
- intermediate
- Arabic
- Urdu
- beginner
- Albanian
- Persian
- Punjabi
- Turkish
Please note that this isn't Classical/Literary Arabic (الفصحى [al-fusḥa]); but rather a spoken, colloquial variant (العامية [al-ʕâmmiyya]); so the phonetics of the language are different than standard, and therefore, the transliteration is different as well.
Instances of this are:
Letter "ق" [q /q/] is pronounced as "ء" [' /ʔ/] - example: قلب = 'alb not qalb
Letter "ج" [j /dʒ/] is pronounced as "گ" [g /g/] - example: جبت = gibt not jibt
Letter "ذ" [dh /ð/] is pronounced as "ز" [z /z/] - example: تذكر = tazakkar not tadhakkar
Letter "ث" [th /θ/] is pronounced as "س" [s /s/] - example: تتأثر = tit'assar not tit'aththar
Etc.