✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ténéré Tàqqàl
Ténéré tàqqàl
Eghàrghàr wa n-fissar
Dàgh iknasàn elwan
Azzadàn dàgh-s alimmoz
Awwànàn ichinkad Adagh
Ibas tidwin igdad iskak
Aherahàghnàt timizzagh
Tiwàr tekenzart idim n-àlyad
A-wa àzzàman àssoheen
Dàgh idja amsistagh
Azzaràn wi àssohàtnen
Idjmadàn inibdan
Ammun dàgh-nàgh meddàn
Tàssiknàs tayitte n-nibrar
Tigla tisrawt fàlanàgh
Istàqqàt anmàghdar
Submitted by ohkrlll on 2021-04-28
Translation
What has become of the Desert
The Ténéré1 has become
an upland of thorns
Where elephants fight each other
Crushing tender grass under foot.
The gazelles have found refuge high in the mountains
The birds no longer return to their nests at night
The camps have all fled.
You can read the bitterness on the faces of the innocents
During this difficult and bruising time
In which all solidarity has gone.
The strongest impose their will
And leave the weakest behind
Many have died battling for twisted ends.
And joy has abandoned us
Exhausted by all this duplicity.
- 1. Ténéré is a Tamashek word meaning empty land or desert. The plural of the word is tinariwen.
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Submitted by ohkrlll on 2021-04-28
Translation source:
https://www.youtube.com/watch?v=boiiiVh52v4
Collections with "Ténéré Tàqqàl"
1. | Songs with super colourful videoclips |
Tinariwen: Top 3
1. | Sastanàqqàm |
2. | Iswegh Attay |
3. | Cler Achel |
Comments
About translator
Name: O.H.Krlll
Super Member Lost Spirit of Languages Dead
Contributions: 77 translations, 104 songs, 10 collections, 478 thanks received, 18 translation requests fulfilled for 15 members, 1 transcription request fulfilled, left 172 comments
Languages: fluent German, English, Chinese, French, beginner Bosnian, Croatian, Spanish, Finnish, Greek, Persian, Polish, Russian, Serbian, Czech, Italian, Dutch, Portuguese, Romanian, French (Haitian Creole)