• Nikos Vertis

    Macedonian translation

Share
Font Size
Macedonian
Translation
#1#2

Сакам да ме осетиш

Кога би знаела само колку ги мразам ноќите што ме казнуваат бидејки те изгубив сакам да те видам признавам ноќ како оваа никогаш повеќе да не се случи
 
Сакам да ме осетиш да не ме издадеш сакам да слушнам да кажеш дека ме сакаш
 
Сакам да ме осетиш да не ме убиеш кажи дека не се завршило све помеѓу нас
 
Кога би знаела како ги бројам саатите
Како рани на тело
Долго не те видов
И ако не дојдеш осеќам дека ќе умрам
 
Сакам да ме осетиш...
 
Greek
Original lyrics

Θέλω να με νιώσεις

Click to see the original lyrics (Greek)

Translations of "Θέλω να με νιώσεις ..."

English #1, #2, #3
Albanian #1, #2
Arabic #1, #2
Bulgarian #1, #2, #3
Macedonian #1, #2
Persian #1, #2
Portuguese #1, #2
Romanian #1, #2
Russian #1, #2, #3, #4
Serbian #1, #2, #3
Spanish #1, #2, #3
Transliteration #1, #2, #3
Turkish #1, #2, #3
Comments
Mariam84Mariam84    Mon, 14/03/2016 - 13:18

In case you would like to correct your translation in Macedonian here's a correct translation. :)

Sakam da me pochuvstvuvash

Samo dokolku znaes deka gi mrazam nokite
zatoa toa sto me kaznuvaat zaradi toa sto te zagubiv
Jas priznavam, Jas sakam da te vidam
Jas ne sakam povtorno da minam niz takva nok.

Jas sakam da me pocuvstvuvash
Da ne me predadesh
Jas sakam da te slushnam kako velish deka me sakash

Sakam da me pochuvstvuvash
Da ne me 'ubiesh'
Rechi deka ona shto go zapocnavme ne zavrshilo

Samo doklku znaesh kako gi brojam casovite
Kako rani na moeto telo
Tolku mnogu casovi odminaa otkako te vidov posleden pat
I mislam deka ke umram dokolku ne dojdesh

Jas sakam da me pochuvstvuvash
Da ne me predadesh
Jas sakam da da te slushnam kako velish deka me sakash

Jas sakam da me pochuvstvuvash
da ne me 'ubiesh'
Reci deka ona shto go zapochnavme ne zavrshilo.

Greetings :)