✕
Translation
El salvaje de Tokio
Buenas noches, buenos días, de cualquier manera
Por una chica que te besó cortésmente, estás de malas
Estoy llorando en el espejo de la discoteca de la noche
Porque no puedes amar, Quieres amar a todos.
Abrazando un cordero, los lobos aullan a la luna
Tu corazón chilla, tu baile chilla
Eres el salvaje de tokio
Tu soledad se vuelve un colmillo brillante
Tus tobillos chillan estrechados
Un salvaje con estilo
Que no sabe como amar
Te gusta esta y aquella chica según al ocasión
Guiñando impulsivamente, saltas en los sueños
Aunque aúllas a la luna "Quiero creer en un solo amor"
Pero tus zapatos chillan cuando bailas
Eres el salvaje de tokio
Aunque te ocultes, tus uñas crecen
Con un cóctel chillas, tus lágrimas chillan
Un salvaje sin esperanza
Odias la soledad
Tu corazón chilla, tu baile chilla
Eres el salvaje de tokio
El tedio se vuelve un colmillo brillante
Tus tobillos chillan estrechados
Un salvaje con estilo
No dormirás sólo con ternura
✕
Ra Mu: Top 3
1. | 青山 Killer 物語 (Aoyama Killer monogatari) |
2. | Rainy night lady |
3. | Tokyo野蛮人 (Tokyo yabanjin) |
Comments
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9720 translations, 2533 transliterations, 6845 songs, 60 collections, 11473 thanks received, 309 translation requests fulfilled for 124 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3295 comments, added 28 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.