• Number Girl

    透明少女 → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

透明少女

赤いキセツ 到来告げて
 
今・俺の前にある
 
軋轢は加速して風景
 
記憶・妄想に変わる
 
気づいたら俺はなんとなく夏だった
 
赫い髪の少女は早足の男に手をひかれ
 
うそっぽく笑った
 
路上に風が震え
 
彼女は「すずしい」と笑いながら夏だった
 
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら‥…
 
気づいたら俺は夏だった風景
 
街の中へきえてゆく
 
はいから狂いの 少女たちは 桃色作戦で
 
きらきら光っている 街かどは今日も アツレキまくっている
 
とにかく オレは 気づいたら 夏だった!!
 
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら‥…
 
気づいたら俺は夏だった風景
 
街の中へきえてゆく
 
Translation

Invisible Girl

Here comes a glowing red season
It exists just in front of me
Friction is accelerated, (and turned into) a scene
A memory turns into a delusion
 
I found myself being kind of summer, somehow
 
A red haired girl,
taken by the hand of a man who is walking by fast
She smiled falsely
A wind shimmering on the street
 
She said, "It's cool" while smiling, it's summer
 
I can see it transparently, the mad city is sparkling
I find myself being kind of summer, a scene
Into the city, I'm fading away
Girls, being mad about Haikara, they are glittering with their pink tactics
There are full of frictions on the street corner
 
Anyway, I find myself being kind of summer!!
 
I can see it transparently, the mad city is sparkling
I find myself being kind of summer, a scene
Into the city, I'm fading away
 
Comments