• AMI

    Trumpet lights → Romanian translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Trumpet lights

Che sta passando?
Che sta passando?
Che sta passando?
 
Che sta passando?
Che sta passando?
Che sta passando?
 
Che sta passando mi amor?
Tu sorriso mi conquisto
Ogni volta che ti vedo
Un minuto senza tu amor, tu amor
E un inferno in me interior chi dolore
 
Che passa passa passa passa passa passa passa con mi
Un besso besso besso besso besso besso besso senza di te
Un minuto senza tu amor, tu amor
E un inferno in me interior chi dolore
 
Sta passando quando tu amor no risponde al mio calore
Vieni qui, qui con mi
Sai, io moriro senza il tuo amore
E un inferno in me interior chi dolore
 
Turn off the lights
Don't stop me
I want to make it right
I want to break into your heart
Just to make you smile
Break it, break it down
It's not a song of goodbye
I wanna have our Friday nights
And end forever this fight
I want to make things right
Two is better than one
This little thing called love
Is too hard to undone
So, let's get back to bed
Leave the worry behind
I wanna make love to you
On the trumpet lights
 
Che passa passa passa passa passa passa passa con mi
Un besso besso besso besso besso besso besso senza di te
Un minuto senza tu amor, tu amor
E un inferno in me interior chi dolore
 
Translation

Luminile trompetei

Ce se întâmplă?
Ce se întâmplă?
Ce se întâmplă?
 
Ce se întâmplă?
Ce se întâmplă?
Ce se întâmplă?
 
Ce se întâmplă, iubirea mea?
Zâmbetul tău m-a cucerit
De fiecare dată când te văd
Un minut fără iubirea ta, iubirea ta
E un infern în interiorul meu, ce durere.
 
Ce se întâmplă, întâmplă, întâmplă, întâmplă,
Întâmplă, întâmplă, întâmplă cu mine?
Un sărut, sărut, sărut, sărut, sărut, sărut, sărut, fără tine
Un minut fără iubirea ta, iubirea ta
E un infern în interiorul meu, ce durere.
 
Se întâmplă când iubirea ta
Nu răspunde la căldura mea
Vino aici, aici cu mine
Ştii, eu mor fără iubirea ta
E un infern în interiorul meu, ce durere.
 
Opreşte lumina, nu mă opri pe mine
Vreau să o fac bine
Vreau să pătrund în inima ta pentru a te face să zâmbeşti
Opreşte, opreşte de tot
Nu este un cântec de despărţire
Vreau să petrecem noaptea noastră de vineri
Şi să terminăm definitiv această ceartă
Vreau să fac totul să fie bine
Doi este mai bine decât unul
Acest lucru mic, numit iubire
E prea greu să fie desfăcut
Aşa că hai să ne întoarcem în pat,
Lăsăm grijile în urmă
Vreau să fac dragoste cu tine
În „luminile” de trompetă.
 
Ce se întâmplă, întâmplă, întâmplă, întâmplă,
Întâmplă, întâmplă, întâmplă cu mine?
Un sărut, sărut, sărut, sărut, sărut, sărut, sărut, fără tine
Un minut fără iubirea ta, iubirea ta
E un infern în interiorul meu, ce durere.
 
Comments