• YOASOBI

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Translation
#1#2

Swallow

On top of the glistening water surface,
I soar against the wind, immersed
I let my wings flutter,
Let’s go to that town,
Going past the oceans
 
Yes, I am a small swallow
In the town I arrived at, I came upon
The voices of people who appear to be having fun,
And the voice of a friend who is in sorrow
 
Everyone has a different way of life
Why is it that we end up hurting each other without realising,
While wanting to protect one-another?
Under the same sky
 
We all live colourful lives
And live together in this place
While humans, plants, flowers and birds
Lean on and support one-another,
And despite what we wish for
Is different to the future I picture,
If we join together hand in hand,
I’m sure the days when we can all laugh together will come, so
I wonder what it is that I can do now
 
Behind the wealth that someone received,
Is a friend who had his home taken from him
When in truth, all he wanted was to be close with them,
And live
 
Even if you are engulfed in sad feelings,
And your heart is being stained black,
By forgiving, and by acknowledging,
We can connect with one-another
 
What we can do now,
Even if that alone doesn’t change everything,
You see, if we can just add just a little bit of vibrant colour
Into someone’s day,
Even if it’s not something like shining jewels,
Or gold leaves,
If the world overflows with these small bits of love in this way,
Then, you see, something should change,
Under the same sky, someday, I’m sure of it.
That, is the big dream of my small self....
 
Japanese
Original lyrics

ツバメ

Click to see the original lyrics (Japanese)

Play video with subtitles

Translations of "ツバメ (Tsubame)"

English #1, #2

Translations of covers

Comments