• Tul8te

    English translation

Share
Font Size
Arabic (Egyptian)
Original lyrics

حبيبي ده

حبيبي ده عليه حاجات، وقَّعني بنظرتين يا ناس
خلّاني عايز أسيب حياتي في ثانية وأكون معاه
حبيبي، ده أكيد جِنان، أكيد إنتي حاسّاه كمان
خلِّيتيني أعيش حاجات ما عِشتهاش زمان
كنتي تايهة مني فين؟ خلّيكي معايا طول الليل
ما تيجي نمشي من غير "ليه؟" ونتوه إحنا الاتنين
مش محتاجين نقول كلام كتير
خلّينا في بعض مبحلقين وعينينا يقولوا اللي بنحِس بيه
مستغربين لكِنِّنا مع بعض من سنين
هتفهميني لما بتيجي عينيا يشوفوا عينيكي
وأمسِك بس إيديكي، ترِنّي عليا وأرِن عليكي
ده ما بنصدَّق إنتي حاسّة ، آه
 
إنتي مش حاسّة ولّا إيه؟
إنتي مش حاسّة بيّا ليه؟ ليه؟ ليه؟
حِسِّيني، نسِّيني
إنتي مش حاسّة ولّا إيه؟
إنتي مش حاسّة بيّا ليه؟ ليه؟ ليه؟
 
English
Translation

My Lover

My lover has certain things about her, she made me fall for her with two looks
She made me want to leave my life behind and be with her
My love, this is insanity,1 I’m sure you’re feeling it too
You're making me feel things I’ve never felt before
Where were you before? I sing for you all night
Come walk with me without asking why, and we’ll get lost together
We don’t need to talk much
Let’s stay gazing at each other and our eyes will say what we’re feeling
We find it strange though we’ve been together years
You’ll understand me when your eyes meet mine
And when I take your hand, and you show me and I show you
I can't believe I found you, are you feeling what I'm feeling?
 
Don’t you feel this?
Why aren’t you feeling what I’m feeling? Why? Why?
Feel what I’m feeling, make me forget [myself]
Don’t you feel this?
Why aren’t you feeling what I’m feeling? Why? Why?
 
  • 1. a good kind of insanity
Comments