No need to talk
Some silences blow like the wind
Love leaf flies far way
In the time a tulip takes to open
Love leaf flies far way
In the time a tulip takes to open
In the beginning, it was a small heart
Lymph and destiny pushed it to blossom
It spread its petals, it became a mouth, a crater
Words and kisses and hours ran away
It spread its petals, it became a mouth, a crater
Words and kisses and hours ran away
But that time was magnificent,
Necessary, slow, violent
Perhaps the last for me, the first for you
The first of your new garden
Perhaps the last for me, the first for you
The first of your new garden
You can use my translation however you see fit as long as you cite the source. If you do, I would appreciate if you also let me know through a comment or message, just because I'm curious! Thanks!
Potete usare questa traduzione come volete, citando la fonte. Mi fareste contento facendomolo sapere lasciando un messaggio o un commento, giusto per curiosità. Grazie!