✕
Proofreading requested
Icelandic
Original lyrics
Úlfhéðnar
Úlfhéðnar... Úlfhéðnar...
At bersærkja ræiðu vil ec spyrja
Úlfhéðnar hæita,
þæir er í orrostu
blóðgar rander bera
vigrar rjóða
er til vígs coma
þæim er þar síst saman
Úlfa nú geyr mjök
Yfir skógar, yfir Miðgarð
þruma...
Glymur!
Sønner åt Úlfr...
Eg helsar Óðinn
Óðinn!
Fylgja... Frægiligr Fylgja...
Yfir skógar, geyr Úlfr mjök
Yfir skógar, geyr Úlfr mjök
Vindöld Vargöld!
Enn himinn klofnar af þruma!
Sceggöld Scálmöld!
Mun engi maðr öðrom þyrma!
Submitted by
rhiannón on 2021-05-04
rhiannón on 2021-05-04English
Translation
Wolf-warrior
"Wolf-warriors... Wolf-warriors..."
"I should like to ask thee of the position of the berserkir."
"Wolf-coats are they called,
Who bear bloody shields in battle.
They redden their spears when they come to the fight,
And then they act all in a body."
"Now the wolves howl vigorously,
Across the forests, across Midgard"
"Thunder roars!"
"Sons of the Wolf"
"Hail to Odin"
"Odin!"
"O Guardian Spirit, honourable Follower"
"Across the forests, the Wolf greatly howls"
"Across the forests, the Wolf greatly howls"
"Age of the Wind, Age of the Wolf!"
"Thunder splits the skies open!"
"Age of the Axe, Age of the Sword!"
"No man shall show mercy to another!"
| Thanks! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
rhiannón on 2021-05-04
rhiannón on 2021-05-04Contributors:
mikistli
mikistliTranslation source:
https://bit.ly/3fIIVr8
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: rhiannón
Role: Super Member
Contributions:
- 149 translations
- 310 songs
- 1093 thanks received
- 5 translation requests fulfilled for 5 members
- 1 transcription request fulfilled
- left 4 comments
- added 12 artists
Languages:
- native: Russian
- fluent
- English
- Russian
- beginner
- Old Norse
- Proto-Norse
- English
- English (Old English)
- Gaulish
- Gaelic (Scottish Gaelic)
- Danish
- Icelandic
- Latin
- German (Old High German)
- Norwegian
- Swedish
