• Natasha St-Pier

    Hungarian translation

Share
Font Size
Hungarian
Translation

Egy angyal kopogtat az ajtómon

Egy jelzés, egy könnycsepp
Egy szó, és egy fegyver
A csillagok megtisztításához
Az én lelkem spirituszához
 
Az üresség, egy rossz dolog
A rózsák, amelyek elhervadtak
Valaki, aki más helyét foglalja el
 
Egy angyal kopogtat az ajtómon
Szabad-e őt beengednem?
Nem mindig az én hibám
Ha a dolgok összetörnek
Az ördög kopogtat az ajtómon
Szeretne velem beszélgetni
Mindig van egy másik is bennem
Aki magához vonzza a veszélyt
 
Egyetlen szál, és egy hiba
A szerelem, egy szalmaszál
Belefulladnék egy pohár vízbe
Rosszul érzem magam a bőrömben
 
Nevettem, és elrejtőztem
A valódi álarcom mögött
A nap sohasem fog felkelni
 
Egy angyal kopogtat az ajtómon
Szabad-e őt beengednem?
Nem mindig az én hibám
Ha a dolgok összetörnek
Az ördög kopogtat az ajtómon
Szeretne velem beszélni
Mindig van egy másik is bennem
Aki magához vonzza a veszélyt
 
Én nem vagyok olyan erős
És nem alszom éjjelente
Az álmaim nem segítenek rajtam
 
Egy gyerek kopogtat az ajtómon
Ő kiengedne engem fénybe
Ő az én szemem és a szívem
És mögötte a pokol kapuja
 
Egy angyal kopogtat az ajtómon
Szabad-e őt beengednem?
Nem mindig az én hibám
Ha a dolgok rendetlenek
Nem mindig az én hibám
Ha a dolgok összetörnek
Nem mindig az én hibám
Ha a dolgok rendetlenek
 
French
Original lyrics

Un ange frappe à ma porte

Click to see the original lyrics (French)

Translations of "Un ange frappe à ma ..."

English #1, #2, #3
Hungarian
Comments