• Eros Ramazzotti

    Portuguese translation

Share
Font Size
Portuguese
Translation

Não É Um Anjo

Em pouco tempo ela chegará
É o momento pelo qual eu esperei uma eternidade
Eu ainda não consigo acreditar
Que ela virá para mim
Ela me disse isso sorrindo uma hora atrás
 
E eu já arrumei
Flores frescas que dão mais alegria na mesa
Dessa vez não é uma mentira
Ela virá para a minha casa
Esta noite ela não irá para a daquele outro
 
Ela sempre está na minha mente
Ela, como uma obsessão
Que atiça meus sentidos e a fantasia
E eu imagino que a tenho aqui
E eu imagino que a estou segurando
Entre meus braços
Que a estou segurando assim
 
Só ela está na minha mente
Na minha pele, ainda é ela
Como um fogo que eu não sei como apagar1
E nos meus olhos, que sonham
Eu a vejo como um anjo
Ela mesma
Que não é um anjo
Ela vai embora à meia-noite
E eu já apaguei todas as estrelas no teto
Fui pra cama e penso de novo
Que ela virá para mim
Ela me disse isso um dia, há muito tempo atrás
 
Ela sempre está na minha mente
Ela, como uma obsessão
Que atiça meus sentidos e a fantasia
E eu imagino que a tenho aqui
E eu imagino que a estou segurando
Entre meus braços
Que a estou segurando assim
 
Só ela está na minha mente
Na minha pele, ainda é ela
Como um fogo que eu não sei como apagar1
E nos meus olhos, que sonham
Eu a vejo como um anjo
Ela mesma
Que não é um anjo
E eu imagino que a tenho aqui
E eu imagino que a estou segurando
Entre meus braços
Que a estou segurando assim
 
Só ela está na minha mente
Na minha pele, ainda é ela
Como um fogo que eu não sei como apagar1
E nos meus olhos, que sonham
Eu a vejo como um anjo
Ela mesma
Que não é um anjo
 
  • 1. a. b. c. 'Um fogo que eu não sei lavar' não faria sentido
Italian
Original lyrics

Un angelo non è

Click to see the original lyrics (Italian)

Translations of "Un angelo non è"

English #1, #2, #3
Portuguese
Comments
BrujitaBrujita    Fri, 02/01/2015 - 22:23
5

;D maravilhosa. Mmhh quell'altro quer dizer aquele outro [garoto[ mas acho que ta bem assim!

Don JuanDon Juan
   Fri, 02/01/2015 - 23:12

Obrigado pelo voto e pelo comentário.

Por já estar escrito 'outro', dá a entender que se trata de outro garoto. Não faz diferença colocar ou não 'garoto' depois. ;)

BrujitaBrujita    Sun, 04/01/2015 - 21:06

Nao, eu Quero dizer... Nenhum outro quer dizer "no one else", é verdade? Na musica ele fala "quell'altro" que quer dizer "that other one","aquele outro" , se é justo dizer assim. Pode ser que a garota da musica já tem namorado..

Don JuanDon Juan
   Sun, 04/01/2015 - 21:42

Ah sim. Entendi agora. Está correto. 'that other one' é 'aquele outro'. Então irei corrigir. Obrigado pelo comentário ;)