✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sial
Sampai saat ini tak terpikir olehku
Aku pernah beri rasa pada orang sepertimu
Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku
Tutur kata yang sempurna, tak sebaik yang kukira
Andai ku tahu semua akan sia-sia
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu?
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku
Tutur kata yang sempurna, tak sebaik yang kukira
Andai ku tahu semua akan sia-sia
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu?
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Tak akan kut'rima cinta sesaatmu
Sial-sialnya ku bertemu dengan cinta semu
Tertipu tutur dan caramu
Seolah cintaiku (cintaiku)
Puas kaucurangi aku?
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu? (Cintaimu)
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
Source: Musixmatch
Songwriters: Mohammed Kamga / Andmesh Kamaleng / Mahalini
Translation
Unlucky
Until this moment (I) never thought about it
I have never given feelings to a person like you
From the beginning I wasn't sure about you
Saying perfect words, not as good as I thought
If I know all will be in vain
I will not accept your fleeting love
How can I go on to love you?
That came giving hope, too leave and be lost
Thoughtless by you, my heart broken because of you
Without even a reason, going without saying goodbye
I will not accept your fleeting love
If from the beginning I wasn't sure about you
Saying perfect words, not as good as I thought
If I know all will be in vain
I will not accept your fleeting love
How can I go on to love you?
That came giving hope, too leave and be lost
Thoughtlessness by you, my heart is broken because of you
Without even a reason, going without saying goodbye
I will not accept your fleeting love
It's fruitless I meet with love that's not real
Your deceitful talk and ways
As if my love (my love)
(Must be) Pleased in you cheating me?
How can I go on to love you?
That came giving hope, too leave and be lost
Thoughtlessness by you, my heart is broken because of you
Without even a reason, going without saying goodbye
I will not accept your fleeting love now
Source: Musixmatch
Songwriters: Mohammed Kamga / Andmesh Kamaleng / Mahalini
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Mahalini Raharja: Top 3
1. | Sisa Rasa |
2. | Melawan Restu |
3. | Kisah Sempurna |
Comments
Apologies for poetic license used in translations.
These are my own interpretations and not necessarily correct.