✕
Russian
Translation
Original
До тех пор, пока
Click to see the original lyrics (English)
Если б я поймал мир в бутылку
И всё это было бы под Луной
Без твоей любви это сияло бы для меня?
Был бы я умным как Аристотель
И понявший кольца вокруг Луны
Было бы это важно, если бы ты любила меня?
Здесь, в твоих руках, где мир невозможно тихий
С миллионом мечтаний, чтобы выполнить их
И вопрос времени, пока не закончится танцы
Здесь, в твоих руках, когда все кажется ясным
Нет ни единой вещи, что я стал бы бояться
Кроме того мига, когда танец подходит к концу
Если б поймать мир в песочные часы
Оседлать Луну, чтоб мы могли кататься
До тех пор, пока не потускнеют звёзды, пока…
Однажды ты встречаешь незнакомку
И сразу исчезает в комнате весь шум
Ты чувствуешь близость к некоей тайне
И все обрушивается в лунном свете
Ты чувствуешь, как будто знал её всю жизнь
Это старейший урок по истории в мире
Здесь, в твоих руках, где мир невозможно тихий
С миллионом мечтаний, чтобы выполнить их
И вопрос времени, пока не закончится танцы
Здесь, в твоих руках, когда все кажется ясным
Нет ни единой вещи, что я стал бы бояться
Кроме того мига, когда танец подходит к концу
О, если бы поймать мир в песочные часы
Оседлать Луну, чтоб мы могли кататься
До тех пор, пока не потускнеют звёзды
До тех пор, пока время не остановится, пока…
metered
| Thanks! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Michael Zeiger on 2018-12-05
Michael Zeiger on 2018-12-05✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Michael Zeiger
Name: Michael Zeiger
Guru homo ludens


Contributions:
- 1052 translations
- 331 songs
- 3239 thanks received
- 13 translation requests fulfilled for 11 members
- 2 transcription requests fulfilled
- added 67 idioms
- explained 299 idioms
- left 2592 comments
- added 12 artists
Languages:
- native: Russian
- intermediate: Hebrew
- beginner
- English
- French