Good Charlotte

Victims of Love - Spanish translation

Album:
Good Morning Revival (2007)
Original lyrics
Translation

Victims of Love

Víctimas de amor

Al inicio, intenté advertirte
"Si juegas con fuego, saldrás quemada"
Y aquí estamos ahora, en la misma situación
Tú nunca escuchas, yo nunca escucho
Ahora pienso en una manera en la que pueda realizar un escape
Me tiene atrapado en una red y mi corazón es la presa
¿En serio quieres deshacerte lejos de tu corazón?
 
Todos han lastimado a alguien alguna vez
Todos han sido lastimados por alguien alguna vez
Puedes cambiar, pero siempre volverás por más
Es un juego y todos somos víctimas de amor
No trates de resistirlo, víctimas de amor
No puedes decidirlo, víctimas de amor, víctimas de amor
 
Ahora has vuelto rastreado
Huyes, porque ocurrió de nuevo y solo quieres que se termine
Tratando lo más que puedes de no volverte fría, fría
Ahora piensas en las cosas que pensaste que quisiste decir
Pero cuando abres tu boca, no sale de esa manera
¿En serio vas a deshacerte lejos de tu corazón?
 
Todos han lastimado a alguien alguna vez
Todos han sido lastimados por alguien alguna vez
Puedes cambiar, pero siempre volverás por más
Es un juego y todos somos víctimas de amor
 
No trates de resistirlo, víctimas de amor
No puedes decidirlo, víctimas de amor, víctimas de amor
 
Al inicio, intenté advertirte
"Si juegas con fuego, saldrás quemada"
Y aquí estamos ahora, en la misma situación
Tú nunca escuchas, yo nunca escucho
 
Todos han lastimado a alguien alguna vez
Todos han sido lastimados por alguien alguna vez
Puedes cambiar, pero siempre volverás por más
Es un juego y todos somos víctimas de amor
Todos han lastimado a alguien alguna vez
Todos han sido lastimados por alguien alguna vez
Puedes cambiar, pero siempre volverás por más
Es un juego y todos somos víctimas de amor
 
No trates de resistirlo, víctimas de amor
No puedes decidirlo, víctimas de amor, víctimas de amor
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
paknotpaknot
submitted on 18 Jun 2017 - 03:30
Added in reply to request by KingKylieKingKylie