Vyacheslav Malezhik
Vyacheslav Malezhik
SongsTranslations
Dve lyubvi
Аквариум (Akvarium)
Кафе "Саквояж" (1987)
Norwegian
Все-таки ты права (Vse-taki ty prava)
Гадание (Gadalka)
Стоп-кадр (1991)
Norwegian
Ukrainian
Грустная история (Grustnaya istoriya)
Двести лет (Dvesti let)
Двести лет (1996)
English
Norwegian
Ukrainian
Задождило (Zadozhdilo)
Зима (Zima)English #1 #2
Norwegian
Romanian
Картина любви (Kartina lyubvi)
Кафе "Саквояж" (1987)
Norwegian
Каштановый Париж (Kashtanovyy Parizh) English
Любовь из-за угла (Lyubovʹ iz-za ugla)
Любовь-река (Lyubov'-reka)
Мадам (Как тесен мир) | Мадам (Madam (Kak tesen mir) | Madam)
Мозаика (Mozaika)
Кафе "Саквояж" (1987)
Norwegian
Музыкальный автомат (Moozikal'niy avtomat) English
Norwegian
Не плачь (Ne plach')
Недавно и давно (Nedavno i davno)
Верблюд (1988)
Norwegian
Ukrainian
Острова (Ostrova) English
Провинциалка (Provintsialka)
Улочки-переулочки... (1989)
Norwegian
Туман в декабре (Tuman v dekabre)
Улочки-переулочки... (1989)
Norwegian
Ты мне нравишься (Ty mne nravishʹsya)
Ты наваждение (Ty navazhdeniye)
Французский роман (Frantsuzskiy roman)
Я и лицо твое не помню (Ya i litso tvoye ne pomnyu)
Ямщик, не гони лошадей (Yamshchik, ne goni loshadey)
Related to Vyacheslav MalezhikDescription
VIA Veselye rebyataartistVyacheslav Malezhik was the vocalist and guitarist of the VIA band Vesyolye Rebyata (1973 - 1975).
Golubye GitaryartistVyacheslav Malezhik was the rhythm guitarist, vocalist and songwriter for the VIA band Golubye Gitary (1975 - 1977).
VIA PlamyaartistVyacheslav Malezhik was the rhythm guitarist, vocalist and songwriter for the VIA band Plamya (1977 - 1986).
Comments