• SHOW-YA

    私は嵐 → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

私は嵐

無限の風にさらわれて
眩しい稲妻を追いかけた
あの日の二人が見ていた
空は今も変わらない
「夢が死んだ時代」なんて
男だけの捨てゼリフ
何があなたの事を変えたのか
自分を裏切らないで
私は嵐
偽りのやすらぎを吹き飛ばす
私は炎
もう一度燃え上がれ 世界 Blowin' you
 
女はガラスの仮面で
本当の横顔を隠してる
男は心の何処かに
錆びた夢を抱えてる
愛のために傷付いても
今は何も恐れない
遠い嵐の夜に帰りたい
二人の中の稲妻
私は奇跡
閉ざされたこの夜を解き放つ
私は未来
永遠に感じ合う You can get!
 
明日を呼ぶ稲妻が Woo Woo
空を切り裂いた
 
私は嵐
偽りのやすらぎを吹き飛ばす
私は炎
もう一度燃え上がれ 命 Blowin' you
 
Translation

I Am The Storm

Swept by the wind of infinity
I chased the radiant flash of lightning
The sky we were looking together that day
Still hasn't changed
"This is a generation where dreams died" is a parting shot
That only men do
What has changed about you?
Don't betray yourself
I am the storm
I'll blow away the serenity of falsehood
I am the flame
I'll make the world burst into flames once again, Blowin' you
 
A woman hides her true self
Behind a mask of glass
A man holds a rusty dream
Somewhere in his heart
Even if you hurt yourself because of love
Now you've got nothing to be afraid of
I wanna return to the night of the distant storms
So we can awaken the flash of lightning inside us
I am the miracle
I'll release this locked up night
I am the future
I'll feel it for the eternity, You can get!
 
The flash of lighting that calls out the near future Woo Woo
Has teared the sky into pieces
 
I am the storm
I'll blow away the serenity of falsehood
I am the flame
I'll make your life burst into flames once again, Blowin' you
 
Comments