Advertisements

Wer weiß das schon (English translation)

  • Artist: Lindemann
  • Song: Wer weiß das schon 4 translations
  • Translations: English, Hungarian, Polish, Russian
Proofreading requested
English translationEnglish
A A

Who Knows

Fine soul, oh so naked
And if I stand, completely without skin (look at you)
Hope creeps from flesh and blood
The evil chews on cheerfulness (look at you)
Luck leaves me
Heart leaves me
Everything leaves me
Leaves me
Luck leaves me
Heart leaves me
Only bad luck remains
Bow down
 
Who knows?
Who knows?
My heart has left
Who knows?
Who knows?
My heart has left
I love life
Life does not love me
It kicks me
And hits me in the face
I love the sun
The sun does not love me
It burns my soul
The day without light
 
I run away
I want to free myself
But the misfortune, it finds
Me again and again
Drink my tears
Jumps in my blood
Eats my dreams
And eats well, yes
 
(Look at you)
(Look at you)
(Look at you)
 
Who knows?
Who knows?
My heart has left
Who knows?
Who knows?
My heart has left
I love life
Life does not love me
It kicks me
And hits me in the face
I love the sun
The sun does not love me
The future is so dark
All days without light
 
Submitted by NecaboNecabo on Fri, 22/11/2019 - 01:27
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
GermanGerman

Wer weiß das schon

More translations of "Wer weiß das schon"
English Necabo
Lindemann: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history