✕
Proofreading requested
Original lyrics
But The Wind Was Stronger
Wind, oh carry me away
Guide my angels, unlink their chains
Words find echoes in my past
My delusion now unmasked
I dare to touch this body's surface
Temptation blinding my resistance
I could linger so much longer
But the wind was stronger
Yes I know my eyes are sinning
Longing for what is not mine
Defend her purity with mercy
Thread my guts, cut off my tongue
Merge my conflict with the wind
Mesmerise my childish instincts
Then I'll suffer no much longer
But still the wind was stronger
My puppets, angels, dolls and she
Starring, whispering at me
Ready to drop - in chains paralysed
On naked skin I feel their glares
Embarrassed of what they might see
I cannot speak, I cannot think
Scared to death I move no longer
Yes, I guess the wind was stronger
But the wind was stronger
Help!
Help me!
Submitted by Tristana on 2016-09-12
Translation
Mα Ο Άνεμος Ήταν Δυνατότερος
Άνεμε, ω, παράσυρέ με
Καθοδήγησε τους άγγελούς μου, αποσύνδεσε τις αλυσίδες τους
Οι λέξεις συναντούν τις αντιχήσεις τους μες το παρελθόν μου
Η ψευδαίσθησή μου αποκαλύφθηκε πια
Τολμώ να αγγίξω την επιφάνεια ετούτου του κορμιού
Ο πειρασμός τυφλώνει την όποια μου αντίσταση
Θα μπορούσα να έχω χρονοτριβήσει ασύγκριτα περισσότερο
Μα ο άνεμος ήταν δυνατότερος
Ναι, γνωρίζω πως τα μάτια μου αμαρτάνουν
Λαχταρώντας κάτι το οποίο δεν μου ανήκει
Υπεράσπισε την αγνότητά της μέσω του ελέους
Βελόνιασε τα σωθικά μου, ξερίζωσε τη γλώσσα μου
Ένωσε την αντίφασή μου με τον άνεμο
Υπνώτισε τα παιδιάστικά μου ένστικτα
Τότε δεν θα υποφέρω για πολύ ακόμα
Ωστόσο, ο άνεμος ήταν δυνατότερος
Οι μαριονέτες μου, οι άγγελοι, οι κούκλες μου κι εκείνη
Με κοιτούν επίμονα, μου ψιθυρίζουν
Έτοιμος να παραδοθώ - δέσμιος να παραλύσω
Πάνω στο δέρμα το γυμνό νιώθω τις ματιές τους
Ντροπιασμένος εξαιτίας του τί μπορεί να δούν
Αδυνατώ να μιλήσω, αδυνατώ να σκεφτώ
Kατατρομαγμένος, δεν κινούμαι άλλο πια
Ναι, υποθέτω πως ο άνεμος ήταν δυνατότερος
Μα ο άνεμος ήταν δυνατότερος
Βοήθεια!
Βοηθήστε με!
Thanks! ❤ | ||
All translations submitted by me, are done by me @Τristana, for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
Use them only when you give credit.
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by Tristana on 2016-09-12
✕
Diary of Dreams: Top 3
1. | She And Her Darkness |
2. | Traumtänzer |
3. | The Wedding |
Comments
About translator
Role: Moderator
Contributions: 1365 translations, 1800 songs, 2 collections, 4231 thanks received, 488 translation requests fulfilled for 141 members, 299 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 4 idioms, left 4499 comments, added 184 annotations
Languages: native Greek, advanced English, beginner Spanish
Writer: Adrian Hates (Burghard Köhn)
Copyright: Accession Records
Lyrics source: www.songmeanings.com
--------------------------------------------------------------------------------
"Moments Of Bloom" album version: https://www.youtube.com/watch?v=aO5XrVdoebA