✕
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics
Witch
人が生まれて何万年?
それは信じる光によって違う
光が生み出す強烈な影
正しい道を指す光はやがて
魔女を探すサーチライトへ
それはまるで現代のアレみたい
人の不幸から垂れ流される
蜜に群がる働き蟻
魔女を探せ 魔女を捕まえろ
正義の名の下に焼き払え
僕等は何度も繰り返す
本能に眠る凶暴な正義
人の不幸から垂れ流される
蜜に群がる働かない蜂
昔の時代は良かったとか
今の若者は駄目だとか
いつの時代にもよくいる大量生産型普通のオッサン
正論で殴られた人々
殺しよりも非難される人々
こんなの皆やってん
あ 間に合わなかった
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
頭空っぽで踊ろうよ
それのが彼等と同じでしょう?
この際 魔女も踊ったらどうだい?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
頭空っぽで踊ろうよ
それのが彼等と同じでしょう?
この際 魔女も踊ったらどうだい?
インターネットに監視されてる
そこら中にいる匿名パパラッチ
磔られた人を横目で見る
分かっているけど口には出さない
全国各地日本列島
お祭り騒ぎ生け贄献上
繋いでくんだ点と線を
善悪なんて本当に適当
僕等はいつでも他人事
いじめをするのはいつだって彼等だし
クソな上司も彼等だし
悪者はいつだって彼等なんだ
どこにいるんだ腐った人間
みんな被害者で加害者が少ない
もしかして僕等が加害者? ハハ
面白い事言うねぇ
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
頭空っぽで踊ろうよ
それのが僕らと同じでしょう?
この際 魔女も踊ったらどうだい?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
頭空っぽで踊ろうよ
それのが僕らと同じでしょう?
この際 魔女も踊ったらどうだい?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
頭空っぽで踊ろうよ
それのが彼らと同じでしょう?
この際 魔女も踊ったらどうだい?
もうぐちゃぐちゃだよ頭ん中
頭空っぽで踊ろうよ
それのが彼らと同じでしょう?
この際 魔女も踊ったらどうだい?
English
Translation
Witch
How many tens of thousands of years since man was born?
The answer depends on the light you believe in
It's light that gives birth to darker shadows
And points you towards the right path
Bringing you to the searchlight looking for witches
It's almost like that "thing" of modern times
Flowing from the sufferings of man
Honey swarmed by worker ants
Find the witch, capture the witch
Burn it all down in the name of justice
Again and again we repeat
The violent justice that sleeps in our instincts
Flowing from the sufferings of man
Honey swarmed by idle bees
"It was better back then"
"Today's youth are no good"
In every generation there are mass-produced mediocre men
People beat up by logical arguments
People criticized worse than murder
Everybody's doing this ---
Ah too late
It's all chaos in my head
Let's just dance mindlessly
It's the same as them, isn't it?
Now, how about the witches danced too?
It's all chaos in my head
Let's just dance mindlessly
It's the same as them, isn't it?
Now, how about the witches danced too?
Monitored by the internet,
Full of the anonymous paparazzi
Who glance at the crucified out of the side of their eyes
Despite understanding, no one says a thing
All throughout Japan and its islands
People revel and offer live sacrifices
Connecting the dots and lines
Good or evil, it really doesn't matter
For us, it's always someone else's problem
The ones who are bullies are them
The bullshit superiors are also them
The bad guys are always them
Where are they, the corrupted humans
Everyone here's a victim, there are no wrong-doers
Maybe we are the wrong-doers? Haha
What a funny thing you say
It's all chaos in my head
Let's just dance mindlessly
It's the same as us, isn't it?
Now, how about the witches danced too?
It's all chaos in my head
Let's just dance mindlessly
It's the same as us, isn't it?
Now, how about the witches danced too?
It's all chaos in my head
Let's just dance mindlessly
It's the same as them, isn't it?
Now, how about the witches danced too?
It's all chaos in my head
Let's just dance mindlessly
It's the same as them, isn't it?
Now, how about the witches danced too?
Thanks! ❤ thanked 13 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 13 times
Submitted by
bluemouse on 2020-07-07

Author's comments:
Composed by: Fukase and Nakajin
Lyrics by: Fukase
For some reason, this is also the song used in the Asahi Beer Commercial アサヒスーパードライ 瞬冷辛口.
✕
Comments
∵ ∴╭─❉⊰────────────────────────────╮
Please leave a "Thanks" if you found this helpful!
When reusing/reposting translations,
please credit me, or let me know. ♪
↓↓↓ I usually try to add additional interpretations ↓↓↓
or information below. Let me know
if there is anything I should add or fix.
╰──────────────────────────────⊱❉─╯∵ ∴