-
yıllar utansın → English translation
- •
3 translations of covers - •
✕
Translation
the years should be ashamed
the mountains, which put yearning in our hearts
and blocked our roads, should be ashamed
the roads, which estranged us from each other
and just elongated, should be ashamed
Who made this love such an important topic that everyone talks about it?
Who is rebelling against luck and destiny?
Even if the mirrors show us old
The years, which passed without living, should be ashamed
If my beloved is not beside me, I have the biggest longing
It is surprizing that a life goes by without love
If the heart does not flourish, it will surely wither
The branches full of flowers should be ashamed
Please help to translate "yıllar utansın"
Atilla Kaya: Top 3
1. | yıllar utansın |
2. | ADINI YOLLARA YAZDIM |
3. | Canımdan Can İste Ömrümden Ömür |
Comments
About translator
I'm here to learn Farsi! Any help is appreciated!
Role: Member
Contributions: 19 translations, 20 transliterations, 6 songs, 278 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 22 members, 4 transcription requests fulfilled, left 7 comments
Languages: native English, German, fluent Turkish, beginner Italian