✕
Proofreading requested
Original lyrics
يا حمام
سمع بكايا الحجر
نهنه وقال مالك
فتفت قلبى وانا
بابكى على حالك
فيه حاجه غاليه عليك
يا شاب ضايعالك
انا قلت ضاع الامل منى
ومش امن
باحلم اعدى الزمن
فى نطه مش ضامن
وياحمام بتنوح ليه؟
فكرت عليا الحبايب
يا حمام ضاع منك ايه؟
دوبتنى كده فوق ما انا دايب
ده العمر و احلا ما فيه
كان حلم و طار من يدى
وياحمام بتنوح ليه؟
فكرت عليا الحبايب
يا حمام ضاع منك ايه؟
دوبتنى كده فوق ما انا دايب
والحلم انادى عليه
لا بيسمع و لا بيهدى
عيب ان اقول على نفسى احترت
او اقول وليف روحى هجرنى
من بين عيون الناس اخترت
جوز العيون اللى قتلنى
م انا يا حمام زيك نايح
و الحزن ده له
لون و روايح
سهم الهوا دايما صايب
Submitted by andrea.britez72 on 2012-11-30
Translation
Oh Doves
My weeping was heard by a rock which whimpered and asked,” what is the matter?”
“You did break my heart and I am sobbing on how your case is.”
“There is something that is so precious to you young man, and you seem to have lost it.”
I said,” I lost my sanctuary, and I am not safe anymore.”
“I dream of passing age in just a leap, though unaware of the outcome.”
Rep1
Why are you crying, doves ? You made me remember my loved ones.
Oh doves, what have you lost? You are melting me more than what I am already melted.
My life and what was best in it, became just a dream and flew away out my hand.
Rep2
Why are you crying, doves you made me remember my loved ones
Oh doves, what have you lost? You are melting me more than what I am already melted.
And the dream I keep calling never heard my cry nor ever slowed down.
Rep3
Feeling a double shame to tell that I was confused, or my soulmate has deserted me,
Among the eyes of the people around me, I chose the pair that killed me.
Rep3
Feeling a double shame to tell that I was confused, or my soulmate has deserted me,
Among the eyes of the people around me, I chose the pair that killed me.
Rep4
Such as you doves, I am also sobbing,
And sadness has it’s colors and scents.
Rep4
I, I, such as you doves, I am also sobbing,
And sadness has it’s colors and scents.
Cupid arrow always hits its target.
Rep1
Why are you crying, doves you made me remember my loved ones
Oh doves, what have you lost? You are melting me more than what I am already melted.
My life and what was best in it, became just a dream and flew away out my hand.
Rep 1
Why are you crying, doves you made me remember my loved ones
Oh doves, what have you lost? You are melting me more than what I am already melted.
And the dream I keep calling never heard my cry nor ever slowed down.
Made me remember my loved ones,
Melted me more than what I am already melted
Why are you crying, doves?
What have you lost doves?
And the dream I keep calling never heard my cry nor ever slowed down.
Rep1
Why are you crying, doves you made me remember my loved ones
Oh doves, what have you lost? You are melting me more than what I am already melted.
My life and what was best in it, became just a dream and flew away out my hand.
Rep 1
Why are you crying, doves you made me remember my loved ones
Oh doves, what have you lost? You are melting me more than what I am already melted.
And the dream I keep calling never heard my cry nor ever slowed down.
✕
Mohamed Mounir: Top 3
1. | في عشق البنات (Fe 3eshq El Banat) |
2. | أنا بعشق البحر (Ana Basha El Bahr) |
3. | آه يالالي (Ah Ya Lally) |
Comments
About translator
The source lyrics have been updated. Please review your translation.