Translation in the second video clip doesn't make any sense. It's some kind of gibberish.
✕
Translation
I love you till I cry
Raise your eyes into the Christmas sky,
Make a wish for everything, that you're dreaming of,
There was no happiness before you in my life.
Just for you alone, you love them so much,
These flowers of pure white.
I love you till I cry,
Like for the first time every breath,
Instead of lie of pretty phrases
This cloud of roses in the sky.
With the petals of white roses
I will lay down our bed,
I love you till I cry,
I love you till I'm dead.
With alluring whiteness of your fair skin,
The beauty of your hair, that was heaven sent
I admire it, you're my everything,
All has just began for both you and I
I love you till I cry.
I love you till I cry,
Like for the first time every breath,
Instead of lie of pretty phrases
This cloud of roses in the sky.
With the petals of white roses
I will lay down our bed,
I love you till I cry,
I love you till I'm dead.
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Augustus | 3 years 3 months |
Rita Akopyan | 4 years 9 months |
Guests thanked 14 times
Submitted by Treugol'ny on 2017-10-22
Last edited by Treugol'ny on 2019-08-03
Author's comments:
I do except and welcome any comments and criticism. It makes me a better translator and improve my knowledge of the language,
and if anyone can do it better, you are welcome.
Don't forget to mention my name, if using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
✕
Collections with "Я люблю тебя до слёз"
1. | I love you |
Alexander Serov: Top 3
1. | Я люблю тебя до слёз (Ya Lublu Tebya Do Slez) |
2. | Как мне быть? (Kak mne byt?) |
3. | Осенняя роса (Osennyaya rosa) |
Comments
About translator
Anatoli Trojanowski