Yalla habibi, yalla habibi ( Howay darling)
Why is your eyes filled with sadness today?
Don't be despaired darling, am I not with you?
Don't be enslaved by sarrowful nights.
Yalla habibi, yalla habibi
Why are you thoughtful today?
Don't think too deeply; am I not with you?
Don't be enslaved by troubles.
I am the moon in the sky, I am the rose in the sea,
I am the passionate love that you deserve.
If only your emotions would know, what my fantasies were,
Don't be a fool, I am your true faithful one.
Take care of yourself my darling,
You are needed to me alive and well,
Take care of yourself my darling,
You are needed to me as a lover.
Yalla habibi, yalla habibi,
Let your hard life become joyful.
Let me be such a lover to you that;
You might with me be; the unrepeated lucky one.
My english isn't perfect but, I tried to do a good translation. I think the translation is quite correct meaning wise but, might have some spelling or grammatical mistakes. Please correct me if you see any of my mistakes.