
No, offense but the lyrics is not even close to it. And the language is not Dogon, he is speaking Malinke from Guinea -Conakry. I am working on a proper translation and I will forward it to your email.
Thanks! ❤ thanked 4 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks! ❤ thanked 375 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks! ❤ thanked 4 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
No, offense but the lyrics is not even close to it. And the language is not Dogon, he is speaking Malinke from Guinea -Conakry. I am working on a proper translation and I will forward it to your email.
Please if one of us have a correct translation, could you send it?? 🙏
Thanks very much!
The English translation above is not of Mory Kanté's Yéké Yéké, but rather K3's on their 1999 album "Parels".
WTH is this translation?
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
I don't have the correct translation, anyhow I really think it's the Dogon Language ( they call it "awa danu" or "hidden language"), at least it sounds alike. And that's why nobody can translate it but a Dogon (actually they live in Mali,close to Burkina Faso...), 'cos nobody really knows their language. However, the real meaning is very difficult to get completely, even if you've got the written translation, as a single word can get a lot of meanings (such as in many other African Languages, for instance Twi, Djoula, Voun, Ewe, etc.)...Good luck...