love it very much thanks a lot
✕
Proofreading requested
Original lyrics
زیبای من
جان من بی من مرو تنها شدن درمان ندارد
عاشقی بی همنفس در این قفس پایان ندارد
رفتنت را قلب من زیبای من باور ندارد
باورم کن قصه ی این عاشقی آخر ندارد
من نگارم میرود دار و ندارم میرود
وای اگر روزی چو من تنها بماند
من نگارم میرود آرام جانم میرود
وای اگر تنها لب دریا بماند
من چو مجنونم که خوش کرده به دیدارت دلش را
همچو موجی که بغل میگیرد آخرش ساحلش را
تشنه میمانم که شاید یک نفس بر من بباری
من چه دردی میکشم بی تو از این شب زنده داری
من نگارم میرود دار و ندارم میرود
وای اگر روزی چو من تنها بماند
من نگارم میرود آرام جانم میرود
وای اگر تنها لب دریا بماند
Submitted by Julie Julie on 2019-11-17
Translation
my beautiful
my life, don't leave without me, loneliness has no cure
love without the one who shares your air, in this cage does not have an end
my beautiful (woman), my heart does not believe you left
believe me, the story of this love does not have an end (our love won't end)
my darling is leaving, my everything is leaving
oh the day that I am left alone
my darling is leaving, the serenity of my life is leaving
oh if I am alone by the edge of the sea...
I am so crazy/possessed that my heart is happy with seeing you
like a wave that finally crashes onto the shore
I remain thirsty that you may breathe into me(life)
what pain I suffer without you in these nights
my darling is leaving, my everything is leaving
oh the day that I am left alone
my darling is leaving, the serenity of my life is leaving
oh if I am alone by the edge of the sea...
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 4 years 1 month |
Julie Julie | 4 years 5 months |
Submitted by musicplz on 2019-12-12
Added in reply to request by Julie Julie
Pedram Paliz: Top 3
1. | زیبای من (Zibaye Man) |
2. | تقویم شمسی (Taghvime Shamsi) |
3. | مجنونم (Majnoonam) |
Comments
the one who shares your air= term of endearment meaning someone is so close to you they share the same breathe or air.
calmness of my life is leaving =the reason for his serenity.