Compartir
Font Size
Ruso
Letra original

Жил отважный капитан

Жил отважный капитан,
Он объездил много стран,
И не раз он бороздил океан,
Раз пятнадцать он тонул,
Погибал среди акул,
Но ни разу даже глазом не моргнул.
И в беде, и в бою,
Напевал он всюду песенку свою.
 
Капитан, капитан улыбнитесь,
Ведь улыбка, это флаг корабля,
Капитан, капитан подтянитесь,
Только смелым покоряются моря.
Капитан, капитан подтянитесь,
Только смелым покоряются моря.
 
Но однажды капитан
Был в одной из дальних стран,
И влюбился, как простой мальчуган,
Раз пятнадцать он краснел,
Заикался и бледнел,
Но ни разу улыбнуться не посмел.
Он мрачнел, он худел,
И никто ему по-дружески не спел.
 
Капитан, капитан улыбнитесь,
Ведь улыбка, это флаг корабля,
Капитан, капитан подтянитесь,
Только смелым покоряются моря.
Капитан, капитан подтянитесь,
Только смелым покоряются моря.
 
Alemán
Traducción

Braver Kapitän

Braver Käpt'n , wie ich weiß,
hat fast ganze Welt bereist,
Er durchkreuzt fast alle Seen. Sicher meist.
im Schiffbruch war er zehnmal,
Haie stürmten ihn brutal.
Doch ihm war es ganz unwichtig, ganz egal.
In dem Kampf und im Leid
Sang er immer dieses Liedchen weit und breit:
 
Kapitän, Kapitän, lächle uns an,
Weil das Lächeln doch die Schiffsfahne ist.
Kapitän, Kapitän, halte dich stramm,
Dann sei sicher, dass du jeden Sturm (Meer) besiegst.
 
Doch in einem fernen Land
Hat er Liebe da erkannt
Und verlor ganz seinen Mut und Verstand.
Plötzlich war  er ganz rot,
Plötzlich stand blass ohne Wort.
Alle Liebesworte  gingen von ihm fort.
Er war trüb, abgemagert
Und es gab niemand , der ihm vorgesungen hat:
 
Kapitän, Kapitän, lächle uns an,
Weil das Lächeln doch die Schiffsfahne ist.
Kapitän, Kapitän, halte dich stramm,
Dann sei sicher, dass du jeden Sturm (Meer) besiegst.
 

Las traducciones de "Жил отважный капитан..."

Alemán

Traducciones de covers

Comentarios
kustlionkustlion
   Dom, 03/05/2020 - 09:41

Danke für das Kompliment und für den Tip.
Vielleicht wißen Sie auch wer der Autor der Nachdichtung ist ? Oder ist es wirklich Alexander Ott?