• Mikhail Lermontov

    traducción al Armenio

Compartir
Font Size
Ruso
Letra original

Пророк

С тех пор как вечный судия
Мне дал всеведенье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.
 
Провозглашать я стал любви
И правды чистые ученья:
В меня все ближние мои
Бросали бешено каменья.
 
Посыпал пеплом я главу,
Из городов бежал я нищий,
И вот в пустыне я живу
Как птицы, даром божьей пищи;
 
Завет предвечного храня,
Мне тварь покорна там земная;
И звёзды слушают меня,
Лучами радостно играя.
 
Когда же через шумный град
Я пробираюсь торопливо,
То старцы детям говорят
С улыбкою самолюбивой:
 
«Смотрите: вот пример для вас!
Он горд был, не ужился c нами:
Глупец, хотел уверить нас,
Что бог гласит его устами!
 
Смотрите ж, дети, на него:
Как он угрюм и худ и бледен!
Смотрите, как он наг и беден,
Как презирают все его!»
 
Armenio
Traducción#1#2#3

ՄԱՐԳԱՐԵ

Այն օրվանից, երբ մարգարե
Ու տեսանող դարձրեց ինձ Տերը,
Ատելությամբ ախտահարեց
Գրողը չար մարդկանց աչքերը:
 
Լեզուս բացվեց ու քարոզեց
Ճշմարտության, սիրո պատգամը,
Ի պատասխան՝ ինձ քարկոծեց
Անգամ մոտիկ իմ բարեկամը:
 
Գլխիս մոխիր ես ցանեցի,
Քաղաքներից փախա ես ցոփ,
Անապատում ծվարեցի
Ու գոհացա ցամաք հացով:
 
Տիրոջ պայմանը չի խախտում՝
Հլու է իմ կամքին գազանը,
Ուրախ շողում են ու խայտում
Աստղերը՝ լսելով իմ ձայնը:
 
Երբ աղմկոտ մեծ քաղաքով
Անցնում եմ ես արագորեն,
Ծերունիները ինքնագով
Թոռանց ասում են հեգնորեն:
 
«Տեսե́ք, ահա ձեզ նախատանք՝
Հպարտ էր նա, անվարվեցող,
Ուզում էր, որ մենք հավատանք,
Թե պատվիրակն է նա Աստծո:
 
Հապա սրան նայեք, տղե́րք,
Մռայլ է նա, լղար, գունատ,
Կիսատկլոր է ու աղքատ,
Ո́չ հարգ ունի, ո́չ էլ՝ արժեք»:
 

Las traducciones de "Пророк (Prorok)"

Alemán #1, #2, #3
Armenio #1, #2, #3
Esperanto #1, #2, #3, #4, #5, #6
Estonio #1, #2, #3
Húngaro #1, #2, #3
Polaco #1, #2
Rumano #1, #2
Comentarios