Nikolai Yalchin
Sáb, 13/05/2017 - 10:29
✕
Revisión solicitada
Inglés
Letra original
Love Doesn't Stand a Chance
So... the Charmings think their love is strong enough to defeat me?
Well, there’s one thing they don’t know…
Mirror, mirror could not be clearer
That love is waste of time
I’m here to tell you with love’s magic spell,
You cannot match the power of mine
Once I loved and once I learned
Love is weakness, love will leave you burned
Down with love, down with hope
Don’t need blind faith to cope
Or inspiring songs in my heart
Got the magic I need for my darkest of deeds
Love at times can entrance
But love doesn’t stand a chance
Love doesn’t stand a chance!
Mirror, mirror, the time draws nearer
For me to enact my curse
Those happy feelings that send them reeling
Will soon become the reverse!
Down with love, down with hope
Don’t need blind faith to cope
Or inspiring songs in my heart
Got the magic I need for my darkest of deeds
Love at times can entrance
But love doesn’t stand a chance
Love doesn’t stand a chance!
Stole my shot at one true love —
That’s what she did to me
Now that little bitch will wish
She never ever knew me!
Down with love, down with dreams
Down with goodness’s schemes
Gonna rip the song right from their hearts
Got the magic I need for my darkest of deeds
Watch my curse kill romance
Oh, love doesn’t stand a chance
No, no, love doesn't stand a chance!
Publicada por
heightinthesky el 2017-05-05
Colaboradores:
Fary,
azucarinho
Fary,
azucarinhoRuso
Traducción
У любви нет ни единого шанса
Что ж, Чарминги думают
их любовь достаточно сильна чтобы одолеть меня?
Ну, есть кое-что, чего они не знают...
Зеркало, зеркало, ясно как день,
что любовь - только пустая трата времени
Я тут чтобы поведать тебе, что волшебное заклинание любви,
несравнимо с могуществом моим
Однажды я любила и однажды поняла:
Любовь - это слабость, любовь сжигает до тла
Долой любовь, долой надежду
Не нужно слепо верить в успех
Или вдохновлять песни в моем сердце
Есть чары, что нужны мне для мрачнейших моих деяний
Любовь приходит порою
Но шанса нет у любви никакого.
Зеркало, зеркало, час настаёт
когда моё проклятие вступит во власть
Те счастливые чувства, что их будоражат,
вскоре обернуться вспять.
Долой любовь, долой надежду
Не нужно слепо верить в успех
Или вдохновлять песни в моем сердце
Есть чары, что нужны мне для мрачнейших моих деяний
Любовь приходит порою
Но шанса нет у любви никакого.
Украла мой глоток единственной истинной любви -
вот как она поступила со мной
Теперь эта сучка пожалеет
что однажды узнала меня
Долой любовь, долой мечты
Долой все схемы доброты
Я вырву эту песню прямо из их сердец
Есть чары, что нужны мне для мрачнейших моих деяний
Смотри, как моё проклятье убивает любовь
Ох, шанса нет у любви никакого.
| ¡Gracias! ❤ agradecida 7 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
| Usuario | Hace |
|---|---|
| Дария Соснова | 8 años 5 meses |
| Sophia_ | 8 años 5 meses |
| Nikolai Yalchin | 8 años 5 meses |
4 agradecimientos de invitados
Publicada por
Oleksandr_ el 2017-05-13
Agregada en respuesta a un pedido hecho por
Lina Fain
Lina Fain Comentarios del autor:
Ну, надеюсь понял все правильно, ведь сам сериал я не видел, и кое-что приходилось угадывать и вычитывать в Википедии :)
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
✕
Las traducciones de "Love Doesn't Stand a..."
Ruso
Comentarios
Nikolai Yalchin
Sáb, 13/05/2017 - 10:29
Марина Глазунова
Lun, 20/07/2020 - 01:53
Я бы исправила куплет с "сучкой". Я бы написала так: украла мой шанс на истинную любовь... Сейчас (или лучше вскоре) эта маленькая сучка пожалеет что когда-либо меня знала
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Олександр
Rol: Moderador retirado




Contribución:
- 1616 traducciones
- 29 transliteraciones
- 288 canciones
- 13797 agradecimientos
- ha completado 1180 pedidos ha ayudado a 370 miembros
- ha transcrito 217 canciones
- añadió 17 modismos
- explicó 47 modismos
- dejó 4900 comentarios
- agregó 51 artistas
Idiomas:
- nativo: Ucraniano
- fluido
- Inglés
- Ruso
- beginner
- Búlgaro
- Alemán
Official lyrics: https://cdn1.edgedatg.com/assets/abc/OUATLyrics.pdf